Accueilrestauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 Viderestauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 VideDernières imagesRechercherS'enregistrerConnexion

Partagez
 

 Doublage et "restauration" de l'image

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1 ... 5 ... 7, 8, 9 ... 13 ... 19  Suivant
AuteurMessage
Lumberjack

Lumberjack

Masculin
Âge : 36
Messages : 104
Localisation : Bas-Rhin
Inscription : 23/03/2017

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 Horlog11Sam 15 Avr 2017 - 20:46

Dernière comparaison avec La Petite Sirène  Very Happy Plus aucun doute possible ! Les couleurs du Blu-Ray sont bien les bonnes  Wink

Je veux juste préciser que les images de Kevsora pour La Petite Sirène, ne correspondent à aucune frame existante du film. Les calques des images (personnages, décors, etc.) sont placés légèrement différemment. Mais on voit tout de même que les couleurs correspondent. Donc je pense qu'il n'y a plus vraiment besoin de polémiquer au sujet des couleurs Razz Et puis je pense qu'il y a encore suffisamment d'autres choses que l'on peut critiquer, ce n'est pas ça qui manque hein restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 153419


La Petite Sirène

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 Lf-310
restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 Bd_4010

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 Lf-110
restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 Bd_4110

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 38846_10
restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 Bd_4210

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 3063110
restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 Bd_4310

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 S-l40010
restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 Bd_4410

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 10498810
restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 Bd_4510restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 Bd_4610

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 Lf-412
restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 Bd_4710
Revenir en haut Aller en bas
Furylion

Furylion

Masculin
Âge : 36
Messages : 406
Localisation : Paris
Inscription : 02/07/2012

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 Horlog11Dim 16 Avr 2017 - 10:16

Lumberjack a écrit:
Dernière comparaison avec La Petite Sirène  Very Happy Plus aucun doute possible ! Les couleurs du Blu-Ray sont bien les bonnes  Wink

Je veux juste préciser que les images de Kevsora pour La Petite Sirène, ne correspondent à aucune frame existante du film. Les calques des images (personnages, décors, etc.) sont placés légèrement différemment. Mais on voit tout de même que les couleurs correspondent. Donc je pense qu'il n'y a plus vraiment besoin de polémiquer au sujet des couleurs  Razz Et puis je pense qu'il y a encore suffisamment d'autres choses que l'on peut critiquer, ce n'est pas ça qui manque hein  restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 153419

Je ne suis pas d'accord avec toi : les couleurs du blu-ray sont celles des cellulos, certes. Mais pas forcément les couleurs photographiées en 35mm et projetées sur un écran (projection pellicule). Les vraies couleurs du film, pour moi ce sont celles-là. Et aucune des images dans ce sujet ne permet de montrer ces couleurs-là.
Revenir en haut Aller en bas
http://www.effets-speciaux.info
Lumberjack

Lumberjack

Masculin
Âge : 36
Messages : 104
Localisation : Bas-Rhin
Inscription : 23/03/2017

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 Horlog11Dim 16 Avr 2017 - 10:50

Je ne sais pas de quelle année datent ces cellulos, mais si ça date de l'époque de la sortie du film, il y a quand même de grandes chances pour que ce soit les bonnes couleurs.

De plus, comme on a pu le voir, les couleurs sont bonnes sur les Blu-Ray pour la totalité des films que l'on a comparés, donc ça m'étonnerait franchement que ce ne soit pas le cas pour ce film. Désormais, je fais pour ma part totalement confiance à Disney sur ce point là Smile

Après comme dit, il y a encore assez de choses sur lesquelles on peut polémiquer : les redoublages, les remixages, les erreurs de montages (audio et vidéo), la modification de certaines scènes, la censure, l'abus de DNR sur certains vieux films (Merlin L'Enchanteur et La Belle Et Le Clochard par exemple), etc. Laughing
Revenir en haut Aller en bas
Lumberjack

Lumberjack

Masculin
Âge : 36
Messages : 104
Localisation : Bas-Rhin
Inscription : 23/03/2017

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 Horlog11Dim 16 Avr 2017 - 10:59

Ben tiens, à propos de ce cellulo Laughing

Original Disney Animation Cel From ''The Little Mermaid''

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 38846_lg

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 8721b_lg

Certificate of Anthenticity


The Little Mermaid


This is to certify that the accompanying piece of art is an Original Production Cel which was created by Disney artists and was actually photographed during the making of Walt Disney Pictures' animated feature The Little Mermaid (1989).

Cel paintings are the final step in the intensely laborious process of animation. The artistic process begins with the storyboard, which illustrates the action of the script. Next, the animators create pencil drawings which give life and movement to the characters. After the drawing is transferred onto acetate either by hand or by xerography, artists of the Walt Disney Studios Ink and Paint Department then hand-paint the cel.

A cel painting is made for each movement in the action of an animated character. The cels are photographed over master backgrounds and projected onto the screen in rapid succession, 24 per second, creating the illusion of motion.

This is to certify that all the information and the statements contained herein are true and correct.

Disney Enterprises, Inc.
Revenir en haut Aller en bas
Kevsora

Kevsora

Masculin
Âge : 30
Messages : 1759
Inscription : 13/07/2007

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 Horlog11Dim 16 Avr 2017 - 11:25

Furylion

Après ça dépend de ce qu'on veut voir si on considère que les couleurs d'origines sont celles qui ont été utilisées lors de la conception à la base alors les bluray s'en reproche . Si on veut voir les couleurs telles qu'elles ont été projetées en salle c'est beaucoup plus compliqué . Car chaque salles avait un matériel de qualité différente du coup les couleurs ne devait pas être les mêmes en fonction des endroits vu que tout était analogique . Ensuite il est peut être plus difficile de voir à quoi elle ressemblait en raison  du  viellisement de la pellicule .

Ensuite je suis un peu d'accord avec toi pour tout les films à celluloïd . Il devait y avoir cette prise en compte par les créateurs du film,c'est d'ailleurs dit dans l'art book sur blanche neige "the  fairest one of all". Dans cet art book il est dit qu'aucunes des restauration n'est fidele à l'image voulu car elles ont été adaptés en fonction des goûts de l'époque . A l'époque Blanche neige avait été prévu pour avoir des couleurs bcp plus terreuses et un peu plus sépia,car les gens n'aimaient pas les couleurs vives donc ils avait fait un effort de conception. C'est surtout vrai pour les films de Walt.

Par contre les créateurs de la belle et la bête ont dit dans une interview en anglais que pour la version 3d ils sont partit à partir du Master de base et que les pellicules de l'époque  rendaient les couleurs un peu boueuses et qu'il avait des difficultés  avec le système caps pour ces raisons là .

Après les couleurs du bluray de la petite sirène ne sont pas strictement identiques. On peut voir quelques différences de luminosite et de teintes. Cette restauration à été faite à partir de la pellicule d'origine et je ne pense pas que la copie d'une copie puisse avoir des couleurs aussi pure que celle ci donc bon ...  En plus la marque qui montre qu'il ont été respectueux est le grain qu'ils laissé,pas de DNR. Les couleurs se reporchent  du laserdisc et de la vhs de 1992 et du dvd limited issue de 1999. Les cellulos  postés ici encore sont pas fidèle à 100% à cause du scan etc . J'en avait trouvé d'autres encore plus frappants de ressemblance.
On a consulté les réalisateurs également pour ce film pour sa conversion en 3d , c'est pareil pour la belle et la bête . Pour la petite sirène en vo  ils ont également appelé les mixeurs d'origine pour qu'il retravaillent sur un nouveaux mix 7.1, ce qui témoigne encore un fois du soin apporté  a cette restauration. Bon les erreurs de montages gâchent un peu ce travail mais bon...

Et oui Lumberjack  c'est bien des cellulos d'époques surtout que le prix moyen pour chaque pièces n'est pas en dessous de 900 dollars.

Donc je pense que la nostalgie doit jouer  également dans ce qu'on appelle  couleurs d'origines. Pour tout le reste je reste je pense que le système caps a les couleurs d'origines ( bon après le bluray permet  d'avoir une équilibre des blancs et de noir plus fort sans pour autant exagéré du coup on se retrouve même avec des images légèrement plus vibrantes , le but c'est aussi d'en mettre plein la vue).

Ce n'est pas parce qu'on a l'habitude d'avoir une version ammoindrie  que ce sont les couleurs d'origines( pour moi en tous cas ). Si l'on prend en compte que ce sont des copies de plusieurs generations et que les couleurs sont affectées également par le support vidéo ( la vhs avait des couleurs plus foncées que laserdisc) ben on est loin du compte .

Pour moi les couleurs d'origines se trouvent sur la pellicule du Master d'origine  ( dans les studios Disney , en   RVB) tout le reste ne donne que des couleurs altérées ).

En tant que passionné  d'infographie et de dessin numérique j'ai pour habitude de travailler mes couleurs dans les moindre détails. Cependant en fonction du calibrage de mon ordinateur j'ai tendance à choisir certaines couleurs qui ne vont pas rendre très bien en fonction de la qualité des differents  écransur, c'est pareil quand je fait les mixages audio ( oui je suis un peu geek sur les bords, je touche à tout ) il faut que je vérifie avec tout type de matériel mais c'est plus par contrainte que par réel choix.

Pour moi une restauration ne doit pas rendre exactement les conditions  dans lesquel le film  a été vu ( surtout si à la base ce n'était pas de façon optimal ) mais apporter la vision la plus juste  des artistes qui ont travaillé dessus et on vu physiquement les peintures etc .
C'est plus simple quand ils sont vivant ,c'est plus complexe quand ils sont mort .
D'ailleurs ils font appel souvent aux membres de la famille pour avoir savoir si le papa ou la maman aurait corrigé telle ou telle erreur .
Non on ne peut pas dire que Disney ne soigne  pas ses restaurations . Je dois reconnaître que parfois ils adpatent un peu trop les couleurs au goût du publique d'aujourd'hui. Par exemple sur Alice au pays des merveilles ils ont eu la main lourde car on voit que les cellulos sont plus ternes ,que les cheveux de Alice tire sur le gris , mais c'est tellement plus agréable à regarder avec les nouvelles couleurs, la il y a une bonne retouche je dit pas .

En fait c'est au cas par cas finalement . Pareil pour pinnochio je trouve les couleurs du 35 mm beaucoup plus belles. Et comme on le disait il y a quelques pages oui il y a certains couleurs qui sont accentuées pour exacerber une ambiance par example  la scène de la fée bleu est bcp plus bleu sur le bluray que sur mon dvd de 1999 ou sur la pellicule . Par contre on voit également que les couleurs sont altérés sur la séquence jimminy  et la bougie j'ai un autre art book qui montre l'arrière plan et les couleurs sont plus proches du bluray .


Après j'aime comme beaucoup d'entre vous voir les films tel qu'ils  ont été vu en salle mais c'est purement nostalgique  j'aime bien voir les images sâle aussi,ça change de la routine et puis ça permet de voir le film sous un  autre angle ( car je n'ai pas eu la chance d'être né à leur sorti).
Et apres avoir fait le tour on se rend compte que c'est le même travail mais dans des qualités différentes.

Par contre j'était né quand tarzan est sorti et on utilisait encore des pellicules pourtant je n'ai pas perçu de très grosses différences au niveau des couleurs quand j'ai possédé le dvd 6 mois plus tard . Je pense que c'est les support vidéos qui ont permis inconsciemment  de nous faire penser que telles ou telles couleurs sont les vraies .

Désolé pour ce gros pavé mais j'avais envie de partager un peu mon ressenti ce que je n'avais pas vraiment fait auparavant donc je me rattrape maintenant.


Dernière édition par Kevsora le Dim 16 Avr 2017 - 12:42, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Lumberjack

Lumberjack

Masculin
Âge : 36
Messages : 104
Localisation : Bas-Rhin
Inscription : 23/03/2017

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 Horlog11Dim 16 Avr 2017 - 12:14

Je te rejoins dans tout ce que tu dis Wink

C'est aussi d'ailleurs pour ça que je me suis intéressé à ce sujet au départ. Pour tenter de faire la différence entre ce qui fait parti de mes propres erreurs d'interprétation, ce qui est lié à ma nostalgie notamment, et les erreurs réelles commises par Disney, car là aussi on ne peut pas nier qu'il y en ait Laughing

Sinon, est-ce que vous aviez remarqué ça dans La petite Sirène ? restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 53119

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 The_li10

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 The_li11

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 The_li12
Revenir en haut Aller en bas
Kevsora

Kevsora

Masculin
Âge : 30
Messages : 1759
Inscription : 13/07/2007

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 Horlog11Dim 16 Avr 2017 - 12:48

Oui j'avais remarqué ça Lumberjack! Cest deq clins d'oeil très connu . Concernant la foule un peu carré :Et bien pour posséder quelques scènes d'une work print de la petite sirène ça doit venir du fait que les foules , les poissons etc était representées lors de l'animation brouillones par des formes de cubes d'où la sensation bizarre par la suite , par manque de temps et de budget ils n'ont pas put soigner les dessins des foules .
Revenir en haut Aller en bas
Lumberjack

Lumberjack

Masculin
Âge : 36
Messages : 104
Localisation : Bas-Rhin
Inscription : 23/03/2017

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 Horlog11Dim 16 Avr 2017 - 13:23

Ça va, pour la foule ça ne me choque pas encore tellement. Je me dis qu'il faut prendre en compte l'âge du film aussi Smile Et puis lorsqu'on était gosse, se souciait-on vraiment de ce genre de détails ? Razz Seule l'histoire comptait ! Pour moi en tout cas Very Happy

Malgré tout cela, je connais les films par cœur. Enfin surtout La Belle Et La Bête, Aladdin et Le Roi Lion. J'avoue que je connais La Petite Sirène un peu moins bien (maintenant je le connais évidemment par cœur, mais les souvenirs d'enfance, c'est beaucoup plus fort), car je ne le possédais pas en VHS à l'époque. C'est ma voisine qui me l'avait prêté. Mais j'avais évidemment adoré, comme beaucoup d'autres Disney Wink
Revenir en haut Aller en bas
WCD199317

WCD199317

Masculin
Âge : 31
Messages : 2300
Localisation : Québec, QC, Canada
Inscription : 12/10/2011

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 Horlog11Lun 17 Avr 2017 - 17:40

Je ne sais pas si vous avez remarqué le générique de fin sur le blu-ray 3D de La belle et la bête, mais ils ont ajouté des choses qui n'étaient pas présent en 1991, ainsi qu'en VHS, DVD et blu-ray. Lors du générique de fin, ils ont ajoutés les personnages en test d'animation (un par un) et le résultat est très réussi, il s'insère tellement bien dedans qu'on a l'impression qu'elle a toujours été là, c'est super beau à voir. Je crois que c'est le plus beau transfert qu'ils ont fait à ce jour, tout en reprenant la copie cinéma (et en plus avec les fichiers CAPS) et non la copie IMAX (ou ils ont fait disparaître des choses comme la chaise de Gaston). Moi qui avait été un peu déçu du transfert 2D, là, je suis hyper sastifait du blu-ray 3D.


My favorites heros: Winnie the Pooh, Simba, Buzz and Dumbo
restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 Images?q=tbn:ANd9GcTjnDi2f0A0EOtgaiGYr2V-4p688W3Tg0qHT0B5Z3y_gNuA191Vqw restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 Images?q=tbn:ANd9GcR3d1AI316jG0mfwilabdp8UHSF2nVviuMLNlQInkIIBYKDdOYf_Q restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 Dumbo restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 Latest?cb=20140731211721
Revenir en haut Aller en bas
http://club.disneymagie.fr/
Lumberjack

Lumberjack

Masculin
Âge : 36
Messages : 104
Localisation : Bas-Rhin
Inscription : 23/03/2017

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 Horlog11Lun 17 Avr 2017 - 18:32

Oui, le générique de fin du Blu-Ray 3D est effectivement très classe Very Happy

Sinon, même si le Blu-Ray 3D est issue de la copie originale du film, ça passe quand même mal sans lunette 3D. C'est dommage, c'est apparemment le seul Blu-Ray 3D où ils ont un peu boosté les contrastes et adaptés les couleurs comparativement au Blu-Ray 2D. Autrement ça aurait été clairement la référence.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 Horlog11Mar 18 Avr 2017 - 10:17

Je pense que la question doit surtout être posée au moment où un film sort sur un support pour lequel il n'était à l'origine pas conçu.

Pour la plupart des films depuis les années 2000, le transfert est 100% numérique. "1001 Pattes" avait été le tout premier film (de tous les temps) à avoir bénéficié de cette fidélité entre ce qui était conçu par Pixar et ce qui a été proposé en DVD. Les artistes s'en étaient ventés à l'époque. Tout le contraire de Toy Story, qui avait subit le passage à la pellicule puis vers support vidéo, et qui n'a donc été proposé "avec ses couleurs d'origines" que depuis sa ressortie cinéma 3-D, Blu-ray et la nouvelle version DVD.

Là où ça doit aussi poser question, c'est quand un film est converti en 4K, voire 8K pour ce qui n'était pas natif dans ce format. Je pense que la plupart des films des années 90 supportent ce format, d'où le fait qu'ils restent très fidèles à leurs versions d'origine. Mais ceux qui sont le plus "altérés" sont systématiquement ceux qui ont été modifiés en vue d'une ressortie spéciale 3-D : "La petite sirène", "Le roi lion" et "La belle et la bête". Du coup, des ajustements sont forcément nécessaires et des erreurs sont ajoutées par inadvertance (tous les 3 ont eu droit à un problème majeur d'ailleurs...).

A cela, il faut rajouter que depuis que le caps existe, la plupart des films 2D sont de base colorisés en peinture "numérique", il est donc logique de se dire qu'ils ne devraient pas du tout être chamboulés à l'avenir. Mais pour tous les films antérieurs, à force de faire des copies de copies, avec des pellicules originales qui ne vont faire que vieillir encore plus chaque année, ot a certainement peu de chance de trouver de la fidélité d'une version à l'autre.

Perso, j'ai laissé tomber la multiplication des éditions vidéos (sauf coup de coeur). Pour les films anciens, je me contente des éditions DVD,, malgré leurs défauts, qui ont le mérite de durer plus longtemps que les VHS. Pour les films les plus récents, je me contente de suivre l'évolution technologique avec le support approprié. La quête de perfection, je l'ai complètement abandonnée. Car, à partir d'une distance raisonnable entre l'oeil et l'écran HD, même un bon vieux DVD "upscalé" (mais pas trop altéré) est aussi qualitativement bon qu'un Blu-ray dit "parfait" (mais abusant à outrance du DNR).


PS : Tant que j'y suis, quelqu'un peu me dire ce que signifie la mention EE que certains forums utilisent pour critiquer les restaurations caduques sur Blu-ray ?
Revenir en haut Aller en bas
Lumberjack

Lumberjack

Masculin
Âge : 36
Messages : 104
Localisation : Bas-Rhin
Inscription : 23/03/2017

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 Horlog11Mar 18 Avr 2017 - 11:17

Olikos a écrit:

Là où ça doit aussi poser question, c'est quand un film est converti en 4K, voire 8K pour ce qui n'était pas natif dans ce format. Je pense que la plupart des films des années 90 supportent ce format, d'où le fait qu'ils restent très fidèles à leurs versions d'origine. Mais ceux qui sont le plus "altérés" sont systématiquement ceux qui ont été modifiés en vue d'une ressortie spéciale 3-D : "La petite sirène", "Le roi lion" et "La belle et la bête". Du coup, des ajustements sont forcément nécessaires et des erreurs sont ajoutées par inadvertance (tous les 3 ont eu droit à un problème majeur d'ailleurs...).

Oui, tout cela pour ce format 3D qui est en plus de toute façon mort (pour l'instant)  restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 675824 Car certains le savent peut-être, mais la 3D a été abandonnée pour le passage à l'UHD.

Olikos a écrit:

Perso, j'ai laissé tomber la multiplication des éditions vidéos (sauf coup de coeur). Pour les films anciens, je me contente des éditions DVD,, malgré leurs défauts, qui ont le mérite de durer plus longtemps que les VHS. Pour les films les plus récents, je me contente de suivre l'évolution technologique avec le support approprié. La quête de perfection, je l'ai complètement abandonnée. Car, à partir d'une distance raisonnable entre l'oeil et l'écran HD, même un bon vieux DVD "upscalé" (mais pas trop altéré) est aussi qualitativement bon qu'un Blu-ray dit "parfait" (mais abusant à outrance du DNR).

C'est sûr que dans le cas de Merlin L'Enchanteur par exemple, le DVD est sans doute meilleur  Razz Et puis à vrai dire, moi aussi j'arrête cette quête de la perfection, sauf que je l'arrête au Blu-Ray. Je pense que dorénavant ça devient un peu fantaisiste avec l'UHD, puis le 8k, etc. Du moins pour ce qui est du matériel grand public. Sérieux, qui va coller son nez à l'écran ?

Le seul avantage, c'est le HDR et le BT.2020. Mais honnêtement, le HDR ne m'emballe pas plus que ça. Ça doit surtout être un casse-tête à calibrer. Et puis le BT.2020, si c'est pour avoir des couleurs encore plus excessivement saturées...  Rolling Eyes Je n'aime pas franchement l'excès de saturation. Enfin on va dire que ça va mieux à certains types de film qu'à d'autres. Or, aujourd'hui, la tendance, c'est de nous mettre des couleurs saturées partout...  Neutral

Pour tout dire, j'ai de plus en plus tendance à penser que cette quête de l'image et du son parfaits vont tuer le cinéma (à quand le Cinéma Sentant de "Le Meilleur Des Mondes" ?). Déjà, pour commencer, on voit très clairement que beaucoup de films ne sont basés plus que sur la technique(Fast & Furious 8 par exemple, et puis faut voir l'énorme différence qu'il y a entre le 1er, totalement crédible, et ce dernier, totalement surréaliste...). Pour moi ça n'a pas de sens. Je n'attends pas qu'un film soit un genre de vitrine technologique. Enfin je pense qu'on a compris que l'on peut faire des choses incroyables quoi  Razz Moi c'est surtout l'histoire et l'immersion qui m'intéressent (sauf que lorsqu'on parle d'immersion, ils veulent nous vendre la 3D, ils n'ont absolument rien compris...).

Mais là aussi où ça a tendance à tuer le cinéma, c'est justement à cause du fait qu'on voit trop de détails dans l'image. Je me suis déjà souvent demandé pourquoi un film que je trouvais immersif à une époque, j'ai parfois du mal à être dedans avec la HD. A la base, on sait tous que le cinéma est basé sur une illusion. Or avec la HD, on voit de plus en plus les ficèles, il est de plus en plus compliqué de cacher tous les petits défauts qui pourraient nous sortir du film. Nous sommes en pleine vallée de l'étrange, encore plus depuis l'utilisation abusive de CGI, et toutes ces choses ajoutées les unes aux autres cassent complétement l'immersion.

C'est comme si au théâtre, on ne se focalisait que sur les décors, alors que c'est la scène, les personnages et l'histoire qui sont importants. Moi il y a des fois où je me sens complétement en dehors lorsque je regarde un film à cause de tous ces détails qui me distraient, surtout qu'en j'en regarde un du genre "Captain America : Civil War", que j'ai trouvé complétement nul soit dit en passant (je sais que Marvel et LucasFilm appartiennent à Disney maintenant, mais je ne suis pas obligé de tout apprécier  restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 53119 ). On se croirait dans un jeu vidéo, sauf qu'il me manque une manette entre les mains  restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 153419

Enfin bref, je dévie un peu du sujet initiale, mais quelque part c'est aussi lié à l'idée de restauration.

Mais sans déconner, il m'est déjà arrivé de rêver revoir certains vieux films de mon enfance en VHS, tellement j'aimerais que l'on revienne à quelque chose de plus simple. Juste le film quoi ! Pour moi quelque part, il y a quand même un phénomène de cause à effet. Depuis que l'image et le son sont devenus plus intéressants que le film lui-même (ironie), j'ai vraiment l'impression que certains n'ont en plus rien à faire de nous pondre une histoire correcte. N'avez-vous jamais eu le sentiment de baigner en plein surréalisme lorsque vous regardiez certains films plus actuels ? En fait, c'est bizarre, ça me fait penser à mes parents  restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 53119 Mon père disait déjà à l'époque que Die Hard c'était surréaliste (je parle de la trilogie). Comme quoi, tout est relatif...  tongue

Olikos a écrit:

PS : Tant que j'y suis, quelqu'un peu me dire ce que signifie la mention EE que certains forums utilisent pour critiquer les restaurations caduques sur Blu-ray ?

J'ai aussi déjà vu ça plusieurs fois. Malheureusement je ne sais pas non plus restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 458193
Revenir en haut Aller en bas
LionKing

LionKing

Masculin
Messages : 208
Inscription : 25/09/2009

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 Horlog11Mar 18 Avr 2017 - 11:58

Olikos a écrit:
PS : Tant que j'y suis, quelqu'un peu me dire ce que signifie la mention EE que certains forums utilisent pour critiquer les restaurations caduques sur Blu-ray ?

Cela signifie Edge Enhancement, soit renforcement de contours.
Exemple de la version HD de Buffy : https://2img.net/r/hpimg15/pics/260224320ee.jpg Smile
Revenir en haut Aller en bas
Lumberjack

Lumberjack

Masculin
Âge : 36
Messages : 104
Localisation : Bas-Rhin
Inscription : 23/03/2017

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 Horlog11Mar 18 Avr 2017 - 13:11

Ah oui ! Effectivement, je savais aussi que ça m'évoquait quelque chose. Mais avec toutes ces abréviations, au bout d'un moment... Laughing

Merci pour l'info Smile

A part ça, elle n'est pas jolie jolie la version HD de Buffy restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 53119 C'est une diffusion TV je suppose, vu le logo ?
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 Horlog11Mar 18 Avr 2017 - 13:17

Pour résumer : une véritable catastrophe télévisuelle, honteusement traficotée par la Fox de son propre chef (dont 6ter a d'ailleurs rajouter au passage de la censure...) et ouvertement reniée par Whedon.
http://lenouveaucinephile.blogspot.fr/2015/01/la-remasterisation-hd-de-buffy-contre.html
https://www.facebook.com/notes/buffy-the-vampire-slayer-hd-blu-ray/whats-wrong-with-buffys-hd/590282824407343
https://www.facebook.com/BuffyHD
Revenir en haut Aller en bas
Princess Meg
Modérateur
Princess Meg

Masculin
Âge : 28
Messages : 12602
Localisation : Dans la citadelle de Vahla Ha'Nesh.
Inscription : 07/06/2013

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 Horlog11Mar 18 Avr 2017 - 14:07

De la censure sur Buffy ??? WTF ?
Qu'est-ce qui a été censuré ? :/


restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 Polish24
~ "Nous sommes tous à la recherche de notre destin. Certains ne le trouvent jamais. D'autres ont la chance d'être guidés vers lui..." ~
Revenir en haut Aller en bas
Lumberjack

Lumberjack

Masculin
Âge : 36
Messages : 104
Localisation : Bas-Rhin
Inscription : 23/03/2017

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 Horlog11Mar 18 Avr 2017 - 14:21

Aïe ! Dommage ! J'adorais cette série restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 458193
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 Horlog11Mar 18 Avr 2017 - 14:21

/Début HS

On en avait déjà parlé sur le topic de la série (6ter a coupé des plans et édulcoré certaines scènes, tout ça en plus de la restauration hasardeuse), c'est même moi qui l'avait signalé.

Fin HS /
Revenir en haut Aller en bas
Lumberjack

Lumberjack

Masculin
Âge : 36
Messages : 104
Localisation : Bas-Rhin
Inscription : 23/03/2017

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 Horlog11Mar 18 Avr 2017 - 20:29

[Mode HS=On]

Abusé ! On vit vraiment dans une société de plus en plus puritaine, ça craint ! Suspect

Je vois sur l'image qua posté LionKing que l'image a même été croppée. Triste ! Neutral

Je vais jeter un coup d’œil sur ce topic Olikos Wink J'étais vraiment fan de cette série.

[Mode HS=Off]
Revenir en haut Aller en bas
Kevsora

Kevsora

Masculin
Âge : 30
Messages : 1759
Inscription : 13/07/2007

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 Horlog11Sam 24 Juin 2017 - 16:33

Bon je fais remonter le sujet . J'ai recément ouvert une nouvelle chaîne YouTube spécialement pour poster des extraits en version laserdisc.

Ayant eu le temps de revoir en entier des classiques comme la petite sirène ou la belle et la bête que je m'emploi  à numériser  je vois bien que les différences de mixages on énormément de poids en plus de l'aspect vitrage plus proche de la pellicule  des couleurs etc. L'expérience est complètement différente.


Voici quelques extraits sélectionné  par mis ceux déjà postes sur  YouTube il y en aura d'autres :


Un peu de cendrillon l'introduction  si les titres français d'époque vous intéresse faite le moi savoir







Du blanche neige (je l'ai numériser en entier celui la mais je peut pas partager ça publiquement  donc mp et avec preuve de la possession d'une éditons video si vous êtes intéressé )




La belle et la bête ( celui la aussi est numérisé mais de façon tellement bordélique qu'il faut que je m'y remette plus sérieusement )







ALaddin




Roi lion



Pocahontas





Recement j'ai fait l'acquisition de la belle au bois dormant de la belle et le clochard des aristochats et également fantasia .

Revenir en haut Aller en bas
Lumberjack

Lumberjack

Masculin
Âge : 36
Messages : 104
Localisation : Bas-Rhin
Inscription : 23/03/2017

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 Horlog11Dim 25 Juin 2017 - 0:43

Whoua ! sunny C'est merveilleux toute cette collection de laserdisc Kevsora ! Merci à toi pour nous faire partager ces extraits Wink

Moi par contre, je pense que je me suis enfin habitué aux couleurs du Blu-Ray 2D de La Belle Et La Bête. Je l'ai revu il y a 3 jours, et je dois dire que cette fois-ci j'ai vraiment profité de l'expérience et j'ai retrouvé les émotions de ce film Smile Car je pense que c'est ça au final le plus important.

Le seul truc qui peut encore me perturber, ce sont les erreurs de montages, et puis le fameux arrière-plan dont je parlais plus haut et qui a été changé, alors que ce n'est pas logique du tout. Puis évidemment, certains doublages Français qui ont été refaits. Ça aussi ça me gêne. Mais malheureusement, je pense que ce n'est plus trop la peine d'espérer à ce niveau là restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 458193 De toute façon, je suis passé à la VO pour toutes mes films depuis de nombreuses années. Il en est de même pour les Disney, même si j'avoue avoir eu plus de mal avec ces derniers, car certains doublage FR sont tout bonnement excellents !

A part ça, j'ai maté la fameuse adaptation Live il y a un peu plus d'une semaine, et comment dire... ? Laughing Il n'y a pas que des mauvaises choses, mais le film est juste inutile, car loin d'égaler l'original. Il n'y a aucune émotion qui passe malgré certaines bonnes idées. Honnêtement, je ne l'ai pas trouvé aussi déplaisant que ce à quoi je m'attendais, mais ça m'étonnerait que je le revois par la suite.
Revenir en haut Aller en bas
Princess Meg
Modérateur
Princess Meg

Masculin
Âge : 28
Messages : 12602
Localisation : Dans la citadelle de Vahla Ha'Nesh.
Inscription : 07/06/2013

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 Horlog11Dim 25 Juin 2017 - 0:46

Voici une petite vidéo comparative des différents DVD de La Petite.Sirène que j'ai réalisé récemment. Smile


Kevsora : Perso ça m'intéresserait d'avoir les titres français d'époque ! En particulier pour La Belle au Bois Dormant ! Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
Flounder69
Modérateur
Flounder69

Masculin
Âge : 30
Messages : 9528
Localisation : France
Inscription : 06/10/2012

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 Horlog11Dim 2 Juil 2017 - 15:13

Merci à tous pour ces partages! C'est vraiment un plaisir de vous lire! Very Happy

J'adore ta nouvelle chaîne Kevsora! Quel plaisir de pouvoir revoir des extraits avec ce coté "à l'ancienne" qui  rappelle des souvenirs! Very Happy
En particulier La Belle et la Bête, de tous les Disney, c'est vraiment celui qui provoque le plus de nostalgie à le revoir ainsi. Et en dehors du changement de couleurs, les changements au niveau du son (notamment la voix de la Bête et son mixage) rend l'expérience vraiment différente!


Sinon, ce fut amusant de retrouver les vieux crocodiles de "Je voudrais déjà être roi" Very Happy
restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 Vlcsna10restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 Vlcsna11

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 Lion-k14restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 Lion-k15
(si je trouve que les crocodiles ont perdu un coté "Art africain", les nouveaux oiseaux sont vraiment laids xD)


restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 Banniz12
restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 Banniere-chronique-disney
Revenir en haut Aller en bas
https://www.chroniquedisney.fr/
Kevsora

Kevsora

Masculin
Âge : 30
Messages : 1759
Inscription : 13/07/2007

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 Horlog11Dim 2 Juil 2017 - 15:57

De rien Flounder69 c'est un plaisir !
A ce propos j'en profites pour poster la vidéo ici elle était déjà prête depuis hier . Voici donc la scène avec les crocodiles en mouvements Wink

Revenir en haut Aller en bas
Lumberjack

Lumberjack

Masculin
Âge : 36
Messages : 104
Localisation : Bas-Rhin
Inscription : 23/03/2017

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 Horlog11Lun 21 Aoû 2017 - 21:56

Hello tout le monde  Very Happy

Ça faisait longtemps hein !  restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 7232

Dites, j'ai besoin d'une information SVP  scratch En fait, c'était au sujet de l'image du Blu-Ray de "Basil, Détective Privé".

Quand je fais des recherches sur Google, des tests du Blu-Ray par exemple, il semblerait que l'image soit plutôt délavée. Mais d'en d'autres cas, elle semble tout à fait normale et plutôt bien contrastée.

Voici des images pour illustrer ce que je dis :

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 599b1bd6b8ee9
restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 Great-mouse-detective-disneyscreencaps.com-151

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 599b1bfbb9717
restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 Great-mouse-detective-disneyscreencaps.com-707

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 599b1c1527c86
restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 Great-mouse-detective-disneyscreencaps.com-8457

Vous constaterez sur la 2ème image du haut, qu'elle n'est non pas uniquement délavée, mais aussi que la couleur "rouge" du déguisement de Basil diffère.

Et aussi étonnant que cela puisse paraître, il semblerait que l'image du dessus soit à chaque fois celle du Blu-Ray. Mais il semblerait que l'autre aussi, donc je ne sais absolument pas ce qu'il en est restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 8 53119

Les images du dessous sont tirées de ce site, qui justement propose des captures de Blu-Ray :

https://disneyscreencaps.com/the-great-mouse-detective-1986/


Bref, pouvez-vous m'éclairez SVP ? Smile

Merci d'avance pour votre aide Wink


Dernière édition par Lumberjack le Mer 23 Aoû 2017 - 1:34, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
 
Doublage et "restauration" de l'image
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 8 sur 19Aller à la page : Précédent  1 ... 5 ... 7, 8, 9 ... 13 ... 19  Suivant
 Sujets similaires
-
» Le doublage disney
» Doublage disney
» Doublage Belge
» Doublage et montage
» Les doublages

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Disney Central Plaza :: Disney Entertainment :: Disney+, Chaînes Disney & Collections Vidéo-