AccueilPortailRalph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 EmptyRalph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 EmptyRalph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 EmptyRalph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 EmptyRalph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 EmptyRechercherS'enregistrerConnexion

Partagez
 

 Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018]

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1 ... 17 ... 31, 32, 33  Suivant
AuteurMessage
Winnie l'Ourson

Winnie l'Ourson

Masculin
Age : 26
Messages : 7187
Localisation : Lyon, France
Inscription : 19/01/2008

Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 Empty
MessageSujet: Re: Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 Horlog11Mer 6 Mar 2019 - 14:49

@TipTopTap a écrit:
Avec déjà 1 750 000 entrées en France en moins de 3 semaines, Ralph 2.0 dépasse le premier volet et ses 1 653 000 entrées.

Avec toute la promo et les avant-premières qu'ils ont faite le contraire m'aurait étonné.


Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 Winniesignature
Revenir en haut Aller en bas
http://winnieloursonfr.skyrock.com
TipTopTap



Masculin
Messages : 243
Inscription : 29/10/2017

Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 Empty
MessageSujet: Re: Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 Horlog11Mer 6 Mar 2019 - 15:25

@Winnie l'Ourson a écrit:


@GussGuss a écrit:


J'ai découvert le film hier, que j'ai apprécié ! Cet extrait avec les princesses est vraiment bien écrit....du coup je suis choqué de voir que l'une des meilleures blagues de la scène a carrément été supprimée dans la scène avec le doublage québécois !
J'ai vu le film en VO, et à la fin de la scène, quand Mérida se met à parler avec un très fort accent écossais, personne ne comprends ce qu'elle dit, et Anna termine en disant "elle vient d'un autre studio" (seule princesse Pixar), ce que personnellement j'ai trouvé très drôle !
Alors je n'ai pas vu le film en VF, donc je ne sais pas si c'est bien traduit avec le doublage français, mais je trouve ça tellement dommage qu'un doublage modifie littéralement la traduction (et donc le scénario), surtout pour une des meilleures blagues du film... No

Raison de plus pour voir les films en version originale...

Je pense que la référence a été sautée en français, car en France on ne peut pas trop parler des marques dans les doublages…
Il n'y a aucune interdiction légale en France. Seul le CSA demande a minimiser leur présence mais pour tout ce qui est films, voir séries pour certaines chaînes payantes ou services de streaming, les marques sont citées sans soucis. Même pour une diffusion en clair.
Le seul "fautif" est Disney France.
Revenir en haut Aller en bas
Flounder69

Flounder69

Masculin
Age : 26
Messages : 3472
Localisation : France
Inscription : 06/10/2012

Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 Empty
MessageSujet: Re: Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 Horlog11Mer 6 Mar 2019 - 20:50

@Naudirasley a écrit:
Très original ! J'imagine pas à combien ça va monter Laughing Mais c'est pour une bonne cause !

La réplique dédicacée du volant du jeu Sugar Rush est finalement partie à US $1,725.00 !


@Stato a écrit:
@GussGuss a écrit:
J'ai vu le film en VO, et à la fin de la scène, quand Mérida se met à parler avec un très fort accent écossais, personne ne comprends ce qu'elle dit, et Anna termine en disant "elle vient d'un autre studio" (seule princesse Pixar), ce que personnellement j'ai trouvé très drôle !
Alors je n'ai pas vu le film en VF, donc je ne sais pas si c'est bien traduit avec le doublage français, mais je trouve ça tellement dommage qu'un doublage modifie littéralement la traduction (et donc le scénario), surtout pour une des meilleures blagues du film... No

Raison de plus pour voir les films en version originale...

Pareil, j'ai aussi découvert le film hier en VO. Et oui, ce doublage québécois casse toute la blague. Il n'y a même plus de blague, à vrai dire, tant la réplique n'a plus aucun effet comique.

Par ailleurs, il semblerait y avoir 2 VO pour cette scène. Ca m'a fait tiqué quand tu as dit "fort accent écossais", j'avais souvenir d'une langue totalement différente. J'ai réécouté cette réplique sur mon fichier et c'est bien une autre langue (du Gaélique écossais ?). A ce moment, j'ai supposé que tu n'étais peut-être pas assez à l'aise en Anglais. Par curiosité, j'ai cherché sur Google la traduction de ce qu'elle dit, et je suis tombé sur une version où, en effet, elle parle Anglais avec un accent. Puis j'ai cherché retrouver ma version, qui s'est révélée ne pas être du Gaélique, mais bien de l'Anglais avec du jargon écossais

Version Anglaise avec jargon (+ accent) écossais

"Lang may yer lum reek, and may a moose ne'er leave your girnal with a tear drop in his eye! Haste Ye Back, Me Lassie!"

On remarque également que les mouvements de Merida ne sont pas les mêmes dans les 2 versions. Il n'y a pas que le doublage qui a été modifié.


Il n'y a qu'une seule version originale du film, du moins pour ce passage (Eboy est par exemple joué par deux acteurs différents entre les version US et UK). L'autre version qu'on a pu entendre avait été dévoilée à la fin la vidéo Sneak Peek :


Il s'agit de l'ancienne version de ce moment, avant que la scène des princesses ne soit modifiée et amputée de quelques passages. Tout ce qui se moquait un peu trop des héroïnes (la myopie de Blanche Neige ou l'allergie de Jasmine par exemple) et qui était un peu à contre-courant de l'aura bienveillante (comme les moqueries envers C-3PO) a été supprimé dans la version finale, et donc notamment la narcolepsie dont souffrait alors Aurore.

Dans la première version (celle dans le "Sneak Peek"), alors que les princesses discutaient avec Vanellope, Mérida disait quelque chose comme "J’ai donné un gâteau à ma mère. Elle s’est changée en ours et mon père a essayé de la tuer. Si ça c’est pas un désastre, je sais pas ce que c’est !"  ("I gave my mammy a cake, she turned intae big bear, my auld yin tried tae dae 'er in. If that's not pure mess I don't know what aes."). Par la suite, le passage de Mérida a été déplacé à la fin de la scène des princesses et modifié en conséquence, et son dialogue a été changé en "Ack! Lang may yer lum reek, and may a moose ne'er leave your girnal with a tear drop in his eye! Haste Ye Back, Me Lassie!". Ce qui signifie plus ou moins "Puisses-tu avoir une longue vie prospère et en bonne santé. J’espère te revoir l’amie !". Une nouvelle réplique qui utilise des formulations qui seront plus compliquées à comprendre même pour ceux qui comprennent l'écossais. Et qui est d'autant plus raccord avec les "Au revoir" des autres princesses, Aurore et Belle.

Paradoxalement, dans la version française (et la version du Canada, qui utilise aussi la version de France), ce passage est un peu plus proche de la première version car elle dit quelque chose comme "Alors tu vois, si t'as envie de changer à ton vœu en f'sant un destin comme moi j'lai fait, fais bien attention aux malédictions comme ça m'est arrivé à moi" (je n'ai bien évidement presque rien compris lors du premier visionnage). Alors que les autres princesses encouragent Vanellope à trouver sa voie (sa chanson), Mérida (dans les versions françaises) lui recommande donc de faire attention si jamais elle voulait changer son destin.

Pour ceux qui sont intéressés par la signification de la réplique VO de Mérida dans la version finale :

carrastealth a écrit:
Ack! Lang may yer lum reek, and may a moose ne'er leave your girnal with a tear drop in his eye! Haste Ye Back, Me Lassie!

Lang may yer lum reek means "long may your chimney smoke" or, I wish you well and a long and healthy life .

May a moose ne'er leave your girnal with a tear drop in his eye!
Moose is her saying 'mouse', but in her accent. And a girnal is where they'd store oats and meals. So essentially may a mouse never leave where you store your oats with a tear in their eye. If the mouse has a tear, it means you're out of oats and food. So she's saying she hopes for the opposite. So what Merida is saying is that she hopes Venelope has a long a healthy life(may your chimney always smoke) as well wishing that she will always have resources to survive, but also can be a nice way of asking that nobody ever leave her presence disappointed. The opposite of these wishes would be a cold home, sickness, and no food.

She ends it with Haste Ye Back, Me Lassie, which is her way of saying "I hope/want to see you again soon, my friend."

So Merida is saying essentially "May you have a long and healthy life, full of resources and easy goings. I hope to see you again soon, my friend."


Concernant la problématique de l'accent de Mérida dans les autres versions internationales, la grande majorité a fait comme la France, faisant baragouiner Mérida pour la rendre difficilement compréhensible. Pour l'anecdote, la version Grecque l'a fait parler en Grec ancien en citant Aristote (Anna dira d'ailleurs après "Elle a une fascination pour Aristote" à la place de "Elle vient de l'autre studio"), et dans la version Arabe elle récite un ancien poème en Arabe classique.


Je regrette également la perte de la blague "Elle vient de l'autre studio" dans les versions françaises ... Même si, pour le coup, le lip-sync fonctionne bien. Disney Fr mélangeant tous les studios Disney depuis des années (notamment avec sa numérotation sans logique) pas sûr que le grand public aurait compris malheureusement... Après je suis presque plus gêné par certains autres passages un peu maladroits dans la version de France, comme par exemple Ariel qui chante "Moi je voudrais avoir un beau t-shirt" alors qu'elle en porte déjà un (même si ça fait écho avec des paroles de Partir là-bas) ou la répétition successive de "contempler son reflet" par Mulan et Pocahontas (Il arrive aussi que ta chanson ne puisse pas commencer si tu n'as pas pris le temps de contempler ton propre reflet / Pour certaines d'entre nous, ce qui marche bien, c'est de trouver un point d'eau. Et... d'y contempler son reflet).


Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 Signat10
Revenir en haut Aller en bas
Belle 02

Belle 02

Féminin
Messages : 1360
Localisation : Au royaume de la sérénité
Inscription : 04/07/2007

Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 Empty
MessageSujet: Re: Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 Horlog11Ven 8 Mar 2019 - 19:31

Ma critique ici . Et à propos, connaissiez vous cette vidéo?



Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 Tumblr_misogphdth1ruaoq3o1_r1_250Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 Tumblr_misoauw7Xz1ruaoq3o1_r3_400
Revenir en haut Aller en bas
Naudirasley
Modératrice
Naudirasley

Féminin
Age : 26
Messages : 7655
Localisation : Le Havre (Normandie)
Inscription : 11/01/2011

Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 Empty
MessageSujet: Re: Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 Horlog11Sam 9 Mar 2019 - 16:04

Elle est sympa la scène coupée avec Shank ! Merci pour le partage !

Ah je pensais qu'il allait partir plus cher le volant ! Là c'était abordable Laughing

@L'Oncle Walt a écrit:
Spoiler:
 

Spoiler:
 

C'est vrai que Disney France aurait mérité un flop pour sa sortie plus que tardive.
Et comme vous, ça me révolte ces changements de traductions dans un script Rolling Eyes


Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 Heroin12
Ma collection : ici
Mes ventes et recherches : ici
Cast Member : 20/12/17 - 07/01/18 °o° 20/10/18 - 04/11/18 °o° 15/12/18 - 06/01/19
Revenir en haut Aller en bas
Flounder69

Flounder69

Masculin
Age : 26
Messages : 3472
Localisation : France
Inscription : 06/10/2012

Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 Empty
MessageSujet: Re: Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 Horlog11Sam 9 Mar 2019 - 17:12

La version québécoise de A Place Called Slaughter Race :


Assez étonnamment, les versions françaises de France et du Canada ont des paroles un peu différentes. Ce qui s'explique en partie par le fait que le Canada a gardé le nom Slaughter Race, tandis que la France l'a traduit en Course Infernale.

Version Française (Canada) :

Mais qu'est ce qui m'attire aujourd'hui dans cet endroit ?
Cette course sans foi ni loi
Je ne sais pas
Suis-je comme ce pigeon qui veut prendre son essor ?
Était-ce une métaphore ?
Eh ! Des dollars j'adore !
Wouahou ! J'fais des rimes
Mon esprit s'anime
J'avance dans cette brume épaisse
Jusqu'ici pour la Slaughter Race

Bon retour ! Baisse la tête
J'voudrais pas qu'ta vie s'arrête
La partie va commencer
Est-ce qu'il vient de le voler?
Y'a des
Trucs qui tombent
Feux qui grondent
Clowns qui hurlent
Et pneus qui brûlent

Dans les égouts un grand blanc, c'est bon de l'avoir dans tes rangs
Chiens et chats c'est bon ma chère
Et les plaques une bonne source de fer
Certains nous trouvent déplorables
Moi j'crois qu'vous êtes adorables
Une vraie bande de loulous mais nos cœurs sont doux
Et juste pour vous un beau tattoo

Ah, Slaughter Race, ooh-ooh-oh

Mon cœur s'envole et wouahou c'est divin
Mes rêves se réalisent enfin
Il n'y a plus de traces de chagrin
Je vais si vite
Choisis le rythme
C'est la grande vie
Que l'on poursuit
Place à l'adresse
Place aux prouesses
C'est Slaughter Race

Chez moi on m'attend
Mais chez moi c'est trop lent
Ces routes sont pleines de rêves
De bons rêves, pas des rêves d'affreux clowns

Qu'est ce que Ralph dirait
Si je décidais de rester
Ici même à Slaughter Race

Ici même à Slaughter Race


Version Française (France) :

Mais qu'est ce qui m'attire aujourd'hui dans cet endroit ?
Cette course sans foi ni loi
Je ne sais pas
Serais-je un bébé pigeon dont l'œuf vient d'éclore ?
Était-ce une métaphore ?
Eh ! Des dollars j'adore !
Wouah ! Je fais des rimes
Mon esprit s'illumine
Dans cette purée de pois intégrale
Où s’enflamme la Course Infernale

Te voilà ! Baisse la tête
Te prendre encore ce s'rait trop bête
La partie va commencer
Cet appareil est volé ?
On a
Des fils rouillés
Des sacs de nœuds
D'affreux clowns
Des pneus en feu

Un requin dans les égouts, l'avoir connu est un atout
Chiens et chats c'est drôlement bon
Et plaques d’immatriculations
Certains nous trouvent déplorables
Mais moi je vous trouve adorables
On a une drôle d'allure mais nos cœurs sont purs
Un tatouage pour ta figure

Ah, Course Infernale, ooh-ooh-oh

Mon cœur éclate et wouahou tout m'épate
Je vis mes rêves et je m'échappe
Tes yeux sont remplis de milles étoiles
Plus vite je craque
On met les voiles
Vivons l'instant
Cette course mentale
C'est le moment
Le lieu idéal
La Course Infernale

Chez moi on m'attend
Mais chez moi c'est trop lent
Ces routes sont pleines de rêves
De beaux rêves, pas des rêves d'affreux clowns

Ralph s'rait fâché
Si j'décidais de rester
Elle m'enflamme cette Course Infernale

Elle m'enflamme cette Course Infernale



À noter que les autres moments "chantés" du film ont aussi des traductions différentes :

Ariel :
France : Oh moi je voudrais avoir un beau T-shirt ♪
Canada : Un jour j'ai rêvé que je portais un T-shirt ♪

Vanellope:
France : Mon beau volant je t'aime tant ! J'voudrais t'avoir pour moi toute seule !
Canada : Mon beau volant, mon beau volant ! Oh oui je veux un beau volant !




Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 Signat10
Revenir en haut Aller en bas
Princess Meg
Modérateur
Princess Meg

Masculin
Age : 23
Messages : 10328
Localisation : Dans la citadelle de Vahla Ha'Nesh.
Inscription : 07/06/2013

Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 Empty
MessageSujet: Re: Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 Horlog11Sam 9 Mar 2019 - 19:58

Le choix de traduire Slaughter Race par La Course Infernale en France est assez curieux vu qu'en général c'est le Québec qui traduit tout. ^^


Cliquez ici pour voir mes dessins en relief !
Pour accéder à ma chaîne YouTube dédiée à Disney, cliquez ici!

Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 17071207125888825
~ I am Illyria, god-king of the Primordium, shaper of things ~ Megara. My friends call me Meg, at least they would if I had any friend. ~ But I'm not broken, in my dream I win. In here, I'm nothing, a cosmic castaway. ~ Simba, it's to die for... ~
Revenir en haut Aller en bas
http://disneymeg.forumactif.org/forum
frodon69

frodon69

Masculin
Age : 42
Messages : 2613
Localisation : Lyon
Inscription : 21/09/2015

Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 Empty
MessageSujet: Re: Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 Horlog11Sam 9 Mar 2019 - 20:49

Tant mieux qu'ils l'ai traduit car "slaughter" n'est pas vraiment un terme connu ici...


GreG de l'ouest de Lyon

Disneyland Paris : plusieurs fois par an
Disneyworld : juin 2015
Disneyland Californie : septembre 2016
Disneyland Shanghai : 1er octobre 2018
Disneyland Tokyo : 2020 ?
Revenir en haut Aller en bas
Brozen

Brozen

Féminin
Age : 19
Messages : 975
Localisation : A Zootopie, dans le quartier de Tundratown
Inscription : 01/10/2016

Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 Empty
MessageSujet: Re: Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 Horlog11Dim 10 Mar 2019 - 8:48

Je pense qu'en France, on a traduit le nom car "Slaughter Race" ne rime avec rien en français. Après, la version québécoise propose des mots qui riment presque.
C'est bien de voir que pour une fois, les paroles sont différentes entre les deux pays. Probablement parce que c'est pas le genre de chanson qui va être beaucoup commercialisée et passée à la radio. ^^


Lien de mon blog: Les Critiques d'Erizu Teriyaki

Merci à Florian d'Arendelle pour l'avatar!

Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 Tumblr_orhvs4UBAA1shyusgo1_500
Revenir en haut Aller en bas
Rwo

Rwo

Masculin
Age : 22
Messages : 1127
Localisation : France
Inscription : 14/02/2015

Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 Empty
MessageSujet: Re: Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 Horlog11Dim 10 Mar 2019 - 8:52

@Brozen a écrit:
Je pense qu'en France, on a traduit le nom car "Slaughter Race" ne rime avec rien en français. Après, la version québécoise propose des mots qui riment presque.

La juxtaposition de ces deux phrases est contradictoire. La version québécoise n'emploie aucun mot inconnu du français parisien, ce n'est donc pas pour une question de rimes. Je pencherais plutôt pour le fait que "slaughter" n'évoque rien à la grande majorité des français.


Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 Qoa_ba10
Revenir en haut Aller en bas
http://fr.onceuponatime.wikia.com
Winnie l'Ourson

Winnie l'Ourson

Masculin
Age : 26
Messages : 7187
Localisation : Lyon, France
Inscription : 19/01/2008

Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 Empty
MessageSujet: Re: Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 Horlog11Dim 10 Mar 2019 - 9:27

Pareil je pense que "Slaughter" est un mot qui ne parle pas au français…

Mais ce qui me choque c'est que, si je ne me trompe pas, au tout début ils utilisent une fois le mot slaughter race, et après ils n'emploient que "la course infernale"


Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 Winniesignature
Revenir en haut Aller en bas
http://winnieloursonfr.skyrock.com
TipTopTap



Masculin
Messages : 243
Inscription : 29/10/2017

Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 Empty
MessageSujet: Re: Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 Horlog11Dim 10 Mar 2019 - 9:37

En fait, ils utilisent le double nom Slaughter Race : La Course infernale la première fois, sans doute pour faire le lien avec ce qui est montré car le nom n'est pas traduit à l'image.
Revenir en haut Aller en bas
Winnie l'Ourson

Winnie l'Ourson

Masculin
Age : 26
Messages : 7187
Localisation : Lyon, France
Inscription : 19/01/2008

Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 Empty
MessageSujet: Re: Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 Horlog11Dim 10 Mar 2019 - 9:43

@TipTopTap a écrit:
En fait, ils utilisent le double nom Slaughter Race : La Course infernale la première fois, sans doute pour faire le lien avec ce qui est montré car le nom n'est pas traduit à l'image.

Oui voilà, je pense que Disney France aurait pu traduire le mot. Car ils ont traduit Monsieur Je sais tout sur la boutique.

Ce que je regrette c'est que les textes ne soient pas toujours traduits dans les films d'animation Disney, alors qu'ils le sont dans les Disney/PIXAR, pareil pour les éditions vidéos. La plupart des films PIXAR conservent les traductions cinéma en DVD/Blu-Ray contrairement aux films Disney.
Et pour plus pousser, que ça soit pour PIXAR ou Disney tout court, de nos jours, on ne traduit plus le générique de fin en entier, alors qu'avant ils faisaient les efforts de tout traduire…


Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 Winniesignature
Revenir en haut Aller en bas
http://winnieloursonfr.skyrock.com
Brozen

Brozen

Féminin
Age : 19
Messages : 975
Localisation : A Zootopie, dans le quartier de Tundratown
Inscription : 01/10/2016

Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 Empty
MessageSujet: Re: Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 Horlog11Dim 10 Mar 2019 - 9:59

@Rwo a écrit:
@Brozen a écrit:
Je pense qu'en France, on a traduit le nom car "Slaughter Race" ne rime avec rien en français. Après, la version québécoise propose des mots qui riment presque.

La juxtaposition de ces deux phrases est contradictoire. La version québécoise n'emploie aucun mot inconnu du français parisien, ce n'est donc pas pour une question de rimes. Je pencherais plutôt pour le fait que "slaughter" n'évoque rien à la grande majorité des français.

Je disais juste que la version québécoise ne semblait apparemment pas gênée pour proposer des rimes un peu pauvres ("épaisse" ne rimant pas tout à fait avec "Slaughter Race"). Peut-être que la France aime mieux proposer des rimes mieux faîtes, après je ne fais qu'émettre une hypothèse.


Lien de mon blog: Les Critiques d'Erizu Teriyaki

Merci à Florian d'Arendelle pour l'avatar!

Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 Tumblr_orhvs4UBAA1shyusgo1_500
Revenir en haut Aller en bas
Sir Kewbic

Sir Kewbic

Masculin
Messages : 143
Localisation : France
Inscription : 31/03/2018

Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 Empty
MessageSujet: Re: Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 Horlog11Dim 10 Mar 2019 - 11:51

Pour en revenir à l'absence d'édition 3D, on peut m'expliquer pourquoi Ralph 2.0 n'a pas droit à un BD 3D mais Captain Marvel en aura un ? ._.
Revenir en haut Aller en bas
Flounder69

Flounder69

Masculin
Age : 26
Messages : 3472
Localisation : France
Inscription : 06/10/2012

Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 Empty
MessageSujet: Re: Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 Horlog11Mar 12 Mar 2019 - 23:21

@Sir Kewbic a écrit:
Pour en revenir à l'absence d'édition 3D, on peut m'expliquer pourquoi Ralph 2.0 n'a pas droit à un BD 3D mais Captain Marvel en aura un ? ._.

Parce que les éditeurs délaissent peu à peu le marché de la 3D, et que les éditions Disney, surtout en France, ont souvent été moins soignées et fournies que celles Pixar, Marvel et Lucasfilm (qui ont plus souvent droit aux steelbooks, blu-ray bonus, 3D et désormais 4K)  Neutral



Petite vidéo Making-of, du story-board au rendu final, par oonaraoo, alias Nara Youn :

Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 Vlcsna66

Pour le voir → https://www.instagram.com/p/BtHDrGNButj/


Au passage, la vidéo utilise cette jolie réorchestration non-officielle de Best Friends par Trend Orchestra :

Trend Orchestra - Ralph Breaks The Internet | Cinematic Orchestral Cover


Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 Signat10
Revenir en haut Aller en bas
TipTopTap



Masculin
Messages : 243
Inscription : 29/10/2017

Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 Empty
MessageSujet: Re: Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 Horlog11Jeu 14 Mar 2019 - 15:16

Le film a dépassé les 2 millions d'entrées en France mardi.
Pour ceux que ça intéresse, sachez qu'Élisabeth Ventura est la voix chantée de Shank.
Revenir en haut Aller en bas
Atillart



Messages : 58
Inscription : 25/04/2018

Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 Empty
MessageSujet: Re: Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 Horlog11Sam 30 Mar 2019 - 15:01

Bon y a plus qu'à signer une petition pour avoir un nouveau doublage sur ce passage, pour réintegrer la blague de "l'autre studio" =P

La blague en VO est excellente, ils nous prennent vraiment pour des incultes de ne pas l'avoir intégré !
Revenir en haut Aller en bas
SpaceAG25

SpaceAG25

Masculin
Age : 19
Messages : 1717
Localisation : Near Big Thunder Mountain
Inscription : 11/01/2017

Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 Empty
MessageSujet: Re: Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 Horlog11Jeu 4 Avr 2019 - 21:58

Visuels définitifs pour les supports vidéos (que je trouve assez décevant pour ma part alors qu'il y avait beaucoup d'affiches sympa).

Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 Ralph-10
Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 Coffre10
Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 Coffre11
Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 Ralph-11
Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 Ralph-12


Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 10-hd011
Séjours à Disneyland Paris:
- Juillet 2007: Disney's Hotel Sequoia Lodge STD Room
- Du 19 au 20 novembre 2017: Disney's Hotel Newport Bay Club STD Room

Pass Annuel / 25 mai 2017 - 24 septembre 2019

Prochainement Vendeur Boutique / 21 décembre 2019 - 05 janvier 2020
Revenir en haut Aller en bas
LeVautour

LeVautour

Masculin
Age : 30
Messages : 643
Localisation : Saint-Etienne
Inscription : 27/03/2014

Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 Empty
MessageSujet: Re: Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 Horlog11Dim 5 Mai 2019 - 9:44

Les passages des princesses sont disponibles en VF et en HD, pour celles et ceux qui voudraient les revoir !



Blog principal || Blog secondaire

***

Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 Tumblr_inline_o5c6piyHQD1t7wp80_500
Revenir en haut Aller en bas
http://www.escapetoculture.net/
Flounder69

Flounder69

Masculin
Age : 26
Messages : 3472
Localisation : France
Inscription : 06/10/2012

Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 Empty
MessageSujet: Re: Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 Horlog11Dim 19 Mai 2019 - 12:32

La sortie française DVD, Blu-ray et VOD (pas de 3D ni 4K Ultra HD...) est désormais annoncée pour le 21 juin, et le 13 juin pour l'achat digital.



Visuel édition spéciale Fnac :

Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 Ralph-11

Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 Ralph-12


Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 Signat10
Revenir en haut Aller en bas
RENAU
Modérateur
RENAU

Masculin
Age : 26
Messages : 5621
Localisation : La Ciotat
Inscription : 01/02/2012

Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 Empty
MessageSujet: Re: Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 Horlog11Lun 20 Mai 2019 - 21:17

Pas d'édition 4K ?? C'est dommage le film aurait été parfait en 4K HDR...


"La chose la plus importante pour un réalisateur est de savoir ce qu'il veut. C'est la raison pour laquelle j'adore Disney: je pense que l'animation est à l'origine du cinéma en prises de vue réelles, car les animateurs doivent avoir une image claire dans leur esprit. ils doivent utiliser leur imaginaire afin de peindre les choses, en tenant compte de tous les aspects, jusqu'au mouvement du vent. Tous les réalisateur devraient être avant tout des animateurs, car il s'agit de transformer l'imaginaire en quelque chose de tangible." Steven Spielberg

Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 Signat10

Mister DCP 2015-2016 Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 44340
Revenir en haut Aller en bas
Flounder69

Flounder69

Masculin
Age : 26
Messages : 3472
Localisation : France
Inscription : 06/10/2012

Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 Empty
MessageSujet: Re: Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 Horlog11Ven 31 Mai 2019 - 11:38

Aperçu du Blu-ray français :

Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 20190511

Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 20190510

C'est quand même agaçant de n'avoir ni 3D, ni 4k Ultra HD...


Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 Signat10
Revenir en haut Aller en bas
Jai51

Jai51

Masculin
Age : 25
Messages : 23
Inscription : 13/03/2016

Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 Empty
MessageSujet: Re: Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 Horlog11Sam 1 Juin 2019 - 12:37

Merci pour la jaquette Smile

J'ai commandé mon exemplaire suisse également Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
Dash
Modérateur
Dash

Masculin
Age : 32
Messages : 17995
Localisation : Val d'Europe
Inscription : 06/07/2007

Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 Empty
MessageSujet: Re: Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 Horlog11Sam 1 Juin 2019 - 13:10

Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 Ralph-11
Vraiment sublime ce visuel qui représente très très bien le film ! Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 937942
Il est bien mieux que celui de l'édition simple et va ravir les fans !

C'est vraiment très drôle car il a son gros cul coincé dans le hashtag et Vaneloppe est très gênée !  Laughing  Laughing
Cela nous rappelle à quel point Ralph est un gros lourd !

J'espère qu'il y a aura des scènes coupées avec Ralph qui pète ! Very Happy


Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 Bannie10 Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018] - Page 32 Tumblr10
Revenir en haut Aller en bas
https://www.chroniquedisney.fr/
 
Ralph 2.0 [Walt Disney - 2018]
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 32 sur 33Aller à la page : Précédent  1 ... 17 ... 31, 32, 33  Suivant

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Disney Central Plaza :: Culture Disney :: Les films d'animation Disney-