Je trouve que tu as une belle et bonne voix pour doubler les jeunes héroines Disneys. Ton topic donne trop envie d'en faire, mais personnellement j'aime pas du tout ma voix . Tu pourrait m'expliquer comment tu procède pour faire des fandub ?
Dory : Merci beaucoup ! Ne dit pas ça tout l monde a une voix différente ... Si tum'écouter doubler Sally ou Nala per exemple tu te dirais "Mon dieu mais pourquoi elle a fait ça "xD Il faut juste trouver les bonnes princesses ! Alors perso je n'ai pas de logiciel pour télécharger les instru en AVI (avec image) donc je doit demander a des ames généreuse de les télécharger pour moi et me les envoyer par mail (Merci P'tite Mie) Puis tu n'as plus qu'a enregistrer en essayant de bien parler en rhytme avec les lévres du perso ! Aprés si tu as commencé un peu tot ou un peu tard tu peut couper rajouter et tout et tout Et puis il faut surtout avoir quelque talent thêatrale (Sans vouloir me vanter vraiment !)
Pampeulmouth : OOoOOoOooooOOH Vraiment.... Je suis émus comme une malade ! Ca me touche Merci beaucoup !
Our fate lives within us.
You only have to be brave enough to see it.
signature par littleharleen
Clemsou
Âge : 24 Messages : 1109 Localisation : Le palais de glace en train de prendre le thé avec Elsa et Belle Inscription : 06/09/2012
Tu fais de très bon doublages, tu as le sens de la comédie et tu donnes vie aux personnages (à part la mère de Mérida qui est un peu trop âgée pour ta voix et l'innocence du ton). Par contre, dommage que la qualité du montage/mixage son ne soit pas au rendez-vous, il donnerait énormément de crédit à ton travail ! La différence sonore entre ta voix et celle des autres personnages nous rappelle sans cesse que ta voix a été collée par-dessus, alors qu'elle devrait justement s'incruster de manière invisible, nous faire oublier que tu parles et donner vie qu'au personnage. C'est déjà assez choquant pour les gens qui t'écoutent d'avoir une voix différente du film qu'ils connaissent bien, alors si en plus elle tranche clairement avec le reste du son (autres voix, musique et effets sonores), l'immersion est encore plus dure...
Voici, de ma part, 3 exemples de doublages assez différents et pourtant ils sont tous les 3 princes :
1) Aladdin :
2) Prince Edward :
3) Flynn Rider :
I won't be silenced You can't keep me quiet Won't tremble when you try it All I know is I won't go speechless.
Haha xD Voici mon tout premier fandub (Et pour l'instant le seul), donc ce n'est pas super, forcément. Je vous préviens de suite : cela ne servira à rien de me dire que ma voix ne va pas à Blanche-Neige, ou que dans le film l'intonation de sa voix n'est pas comme ça. Ce fandub représente ma version de cette scène, je n'ai voulu en aucun cas "recopier" l'interprète et l'original
Disney-Paradie: Merci pour tes conseils, en ce moment j'essaie de trouver quel personnage me correspondrait. Et malheureusement j'ai vraiment pas une voix super féminine mûre. Ma soeur m'a dit en revanche que je ferais bien les voix de gamines . Bon après pour le talent théatrale, ça se travail .
Jimbo: Purée quel talent ! Coup de coeur pour le Prince Edward. J'ai pris aussi en compte la remarque que tu as faites à Disney-Paradie, tu pourrait pas nous décrire le procédé pour un faire un doublage d'aussi bonne qualité ? les logiciels utiles ?.
Chess': En VO ? respect quoi !. Tu lui as donnée une voix plus mûr et ses réactions sont plus "douces" c'est très original ^^.
Flodd
Âge : 26 Messages : 2391 Localisation : 186 Fleet Street - London Inscription : 05/05/2011
Jimbo :Mille merci ça me touche !!! Merci de tes conseils aussi ^^ Malheureusement pour la qualité des autres voix je ne pet rien faire ^^' Ouais mais je te l'avoue pour la mère de Merida je pensais juste a m'éclater... Je pense le refaire quand je seais plus grande pourquoi pas
Dory : Mais je peut t'aider, envoie moi une bande audio via Vocaroo et on essayeras e trouver ensemble la princesse qui te va le mieux si tu veut ^^
Ma Chess' : Tu sais ce que je j'en pense <3
Our fate lives within us.
You only have to be brave enough to see it.
signature par littleharleen
Clemsou
Âge : 24 Messages : 1109 Localisation : Le palais de glace en train de prendre le thé avec Elsa et Belle Inscription : 06/09/2012
Haaaan Clemsou ta voix va trop bien a la pitite Nala ! Tu as un assez bon jeu je trouve... Bon par moment c'est plus récité que joué c'est bête parce que tu as du talent je trouve ! Bon dommage qu'il n'y est pas l'image mais c'est toujours le probléme des Dub ... Puis je suis déçus tu n'as pas fait le "S'IL TE PLAIT !"
Bon par contre je ne te cache pas ... Tu n'as pas une voix de Nala adulte ! A quand Raiponce ?
Our fate lives within us.
You only have to be brave enough to see it.
signature par littleharleen
Clemsou
Âge : 24 Messages : 1109 Localisation : Le palais de glace en train de prendre le thé avec Elsa et Belle Inscription : 06/09/2012
Je n est pas pu le faire pour la simple et bonne raison que je l ai fait d apres le dvd en mettant mute quand nala parle.Apres pour j ai pas mon dvd je l ai preter a une amie >< mais je vais prendre une video sur YouTube donc elle arriveras sans doute demain sinon j ne sais pas qui double avec ma voix tu pourrai me conseiller stp ?
Oui je dirais Raiponce et la petite Jennifer d'Oliver et Cie ! Tu as une voix trés jeunette normal pour ton age donc il faut prendre des perso jeunos ! Même la petite Marie des Aristochats ;p
Our fate lives within us.
You only have to be brave enough to see it.
signature par littleharleen
Clemsou
Âge : 24 Messages : 1109 Localisation : Le palais de glace en train de prendre le thé avec Elsa et Belle Inscription : 06/09/2012
Voici un fandub que j'ai posté il y a quelques jours sur ma chaîne Youtube ^^
Alice rencontre le Chat du Cheshire
Je fais le chat du Cheshire et c'est Miilde (19Kuremansu sur Youtube) qui fait Alice. Notez que si ma voix ne correspond pas vraiment au chat, j'ai pris un immense plaisir à le jouer
Je suis Désoler ParadiseAndCo, ce n'est pas un FanDub, mais un montage... Il me semble qu'il y a un topic pour ça
TiteVamp : Et bien il faut chercher ce qu'on apelle de FanDub Ready ou Ready to Dub en Français ... ET ça ... C'est trés compliqué ... De trouver des RTD en Frs! Soit on arrive a trouver une ame charitable pour vous en faire un. Soit vous le faites vous même ! ;p
Sinon TiteVamp, tu fais comme moi: tu prends ton DVD, tu le mer dans ton ordi et tu mets muté quand tu doubles. Ce n'est pas le meilleur moyen, mais si tu as pas envie de déranger quelqu'un pour la RTD ou que tu peux pas le faire, c'est pratique. Inconvénient: Il ne faut pas que les persos parlent en même temps ><