Accueil[Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Vide[Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Vide[Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 VideRechercherS'enregistrerConnexion

Partagez
 

 [Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : 1, 2, 3 ... 7 ... 14  Suivant
AuteurMessage
Fy87

Fy87

Masculin
Âge : 51
Messages : 1621
Localisation : 46
Inscription : 06/03/2008

[Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française [Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Horlog11Jeu 11 Mar 2010 - 20:00

Merci pour tous ces dossiers, la chenille bleue, j'attends celui de Roger Carel. [Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Icon_lol


"The World Owes Me a Living"
Revenir en haut Aller en bas
la chenille bleue

la chenille bleue

Féminin
Âge : 35
Messages : 987
Inscription : 07/09/2009

[Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française [Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Horlog11Jeu 11 Mar 2010 - 22:14

Valérie SICLAY


[Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 ValerieSiclay


Valérie Siclay est une comédienne française spécialisée dans le doublage. Elle est née en 1972.

C'est elle ([Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Icon_twisted) qui a été choisie pour le redoublage de Blanche-Neige de 2001.

En 2007, elle double une autre princesse : Giselle, dans Il était une fois, interprétée par l'actrice Amy Adams.

Auparavant, elle avait notamment doublé l'actrice Kathleen Robertson qui a joué le rôle de Clare Arnold dans Beverly Hills 90210 dans les saisons 5,6 et 7 (1995 à 1997).

Mais elle plus connue pour avoir été la voix de Jen Lindley jouée par l'actrice Michelle Williams dans la série Dawson (1998-2003).

Elle a doublé de nombreuses autres actrices de série télé et de cinéma, et plusieurs fois Amy Adams.

Plus jeune, elle a aussi fait beaucoup de voix dans des séries animées télévisées, comme Céleste enfant dans Babar, ou bien Beth March dans Les Quatre Filles du Dr March.


Avis personnel : J'avoue ne pas être tellement fan de sa voix. Je l'apprécie beaucoup dans le rôle de Clare Arnold car j'aime bien l'actrice Kathleen Robertson.
Pour ce qui est de Blanche-Neige et Giselle, certes sa voix peut-être nunuche, mais je ne trouve pas que les rôles de princesses lui aillent bien. A chaque fois que je regarde Blanche-Neige ou Il était une fois, je ne peux pas m'empêcher de penser à Jen de Dawson et je n'arrive pas à me défaire de cette image. En plus je n'ai jamais vraiment beaucoup aimé ce personnage, ce qui n'arrange rien. Et puis on ne remplace pas Lucie Dolène aussi facilement, non mais! [Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Icon_tongue

[Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Blanche-neige

[Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Gisellesbigdaypn2


[Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Kathleen_Robertson_1-stidou


[Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 05


[Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 4fillesmarch


Vous accumulez les erreurs grossières!


Dernière édition par la chenille bleue le Mar 25 Mai 2010 - 23:07, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Coco

Coco

Masculin
Âge : 32
Messages : 692
Localisation : Paris/Arendelle/Zootropolis/Avalor
Inscription : 31/07/2008

[Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française [Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Horlog11Jeu 11 Mar 2010 - 22:28

Je dirais même plus je n'aime pas trop sa voix. Sans jamais avoir vu ses précédents doublages je trouve que sa voix ne colle pas du tout avec celle de Blanche Neige. Et je trouve que Giselle ne lui va pas non plus e toute façon Il était une fois en VF c'est déja pourri au départ, comme tout les films live en VF (pour moi le doublage dénature les films, sauf pour les dessins animés ou je comprend le doublage)
Revenir en haut Aller en bas
http://www.fedeandthecrystalgems.tumblr.com
marc vadehors

marc vadehors

Masculin
Âge : 61
Messages : 1015
Localisation : Partout et nulle part ailleurs
Inscription : 08/03/2010

[Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française [Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Horlog11Ven 12 Mar 2010 - 10:32

Très joli sujet. Toutes mes félicitations. Si vous vous "attaquez" à CLAIRE GUYOT, je ne voudrais pas créer d'émeutes mais ce serait peut-être bien de surveiller ici:
http://www.claireguyot.com/ elle devrait avoir des dates sur paris en avril ou mai. A suivre. "Ce n'est pas de la pub c'est de l'information" comme dirait la blonde textuelle.
Elle est quand même un peu desesperate housewives quelque part.
Revenir en haut Aller en bas
https://www.franceinter.fr/emissions/par-jupiter/par-jupiter-11-
Coco

Coco

Masculin
Âge : 32
Messages : 692
Localisation : Paris/Arendelle/Zootropolis/Avalor
Inscription : 31/07/2008

[Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française [Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Horlog11Ven 12 Mar 2010 - 10:54

Claire Guyot Je l'adore! Merci pour l'info! Ca donne envie! Dire qu'elle avait l'âge d'Ariel quand elle a fait le doublage et quelle voix!
Revenir en haut Aller en bas
http://www.fedeandthecrystalgems.tumblr.com
Chernabog

Chernabog

Masculin
Âge : 30
Messages : 564
Localisation : Clichy-sous-Bois
Inscription : 28/02/2008

[Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française [Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Horlog11Sam 13 Mar 2010 - 20:26

Petite remarque. Le terme "doubleur" ne s'applique pas ici. Les doubleurs sont les sociétés qui doublent les films (Dubbing Brothers, SPS, Téléota).

On parle de comédiens de doublages ou mieux de comédien tout court (aprés tout, un comédien qui fait du théâtre n'est pas un "théatreur").


Sinon, bonne idée !
Revenir en haut Aller en bas
Chevreuil

Chevreuil

Masculin
Messages : 477
Inscription : 27/10/2007

[Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française [Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Horlog11Sam 13 Mar 2010 - 22:43

idem roger carel est et sera pour toujours et pour moi le meilleur doubleur de tous les temps ! je t'aime roger
Revenir en haut Aller en bas
la chenille bleue

la chenille bleue

Féminin
Âge : 35
Messages : 987
Inscription : 07/09/2009

[Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française [Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Horlog11Sam 13 Mar 2010 - 22:45

Rachel PIGNOT



[Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Rachel%20Pignot


Rachel Pignot est une chanteuse française née le 3 mai 1979 à Paris.

Elle a baigné depuis toute petite dans le milieu artistique. Ses parents étant metteurs en scène et comédiens. Mais c'est la chanson qui devient sa grande passion au point qu'elle arrête ses études pour s'y consacrer à plein temps.

À sept ans, elle commence le solfège et le piano et arrive à obtenir le diplôme de formation musicale chanteur (mention très bien). Elle apprend la guitare plusieurs années après.

À l'adolescence, elle intègre le conservatoire national de région en classe lyrique et suit des cours de théâtre au conservatoire Erik Satie. Parallèlement, elle prend des cours de dessin aux Beaux Arts jusqu'en 1997. Elle est alors âgée de dix-huit ans.

En 1998, elle intègre l'académie internationale de danse à Paris pendant six mois, après y avoir appris les claquettes durant cinq ans.

En 1999, elle passe l'audition pour le rôle de Juliette dans la comédie musicale Roméo et Juliette. Même si elle n'obtient pas le rôle elle sera rappelée un an plus tard par la production pour passer l'audition des doublures et sera retenue pour doubler la nurse et Lady Capulet pendant deux années.

En 2001, elle interprète la voix chantée de Blanche Neige dans la version remasterisée du DVD, et en 2007 celle de la princesse Giselle dans le film Il était une fois ainsi que celle de Blanche-Neige dans Shrek le Troisième.

 
Avis personnel : Succéder à Lucie Dolène pour le rôle cultissime de Blanche-Neige est loin d'être une chose facile. A la limite, j'aurais pu comprendre qu'on la remplace par une superbe voix, mais là franchement il s'agit d'une terrible erreur de casting. Sa voix est plutôt désagréable à entendre et je me demande encore comment elle a pu être choisie. Sa prestation est insipide et décevante et ne procure pas la moindre émotion.
Sur Youtube, on peut trouver une vidéo avec 4 versions de "Un jour mon prince viendra" (Elyane Celis 1938, Lucienne Dugard 1938, Lucie Dolène 1962 et Rachel Pignot 2001).
https://www.youtube.com/watch?v=7fOllvbzFuY

La voix et l'interprétation de cette dernière sont vraiment fades à côté des 3 autres!

NB : Remarquez que Blanche-Neige et Giselle ont été doublées toutes les 2 par Valérie Siclay (voix parlée) et Rachel Pignot (voix chantée). J'ai toujours trouvé cela ridicule qu'un personnage ait une voix chantée différente de la voix parlée. Pour moi, un personnage devrait être doublé par une personne qui sait faire les 2. De toute manière, le doublage de Blanche-Neige de 2001, que ce soit pour les dialogues ou le chant, ne tient pas une seconde la comparaison face à celui de Lucie Dolène.

[Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Blanche-Neige


[Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 199489766520070929171304

[Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 35_Shrek3_film_blancheneige


Vous accumulez les erreurs grossières!


Dernière édition par la chenille bleue le Mar 25 Mai 2010 - 23:17, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
pinochiette

pinochiette

Féminin
Âge : 39
Messages : 190
Localisation : Saint Vivien
Inscription : 18/07/2007

[Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française [Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Horlog11Dim 14 Mar 2010 - 0:22

Dossier très interressant. Merci de nous faire partager tout ceci.
Revenir en haut Aller en bas
Chernabog

Chernabog

Masculin
Âge : 30
Messages : 564
Localisation : Clichy-sous-Bois
Inscription : 28/02/2008

[Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française [Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Horlog11Dim 14 Mar 2010 - 1:25

Pas du tout d'accord sur Rachel Pignot que j'ai trouvé trés agréable sur les chansons de Blanche Neige (et c'est un fan de Lucie Dolène qui parle !).


Et sinon, je repéte qu'un comédien qui fait du doublage n'est en aucun cas un doubleur !
Revenir en haut Aller en bas
ALEKS•EO

ALEKS•EO

Masculin
Âge : 30
Messages : 1686
Localisation : Paris
Inscription : 15/07/2009

[Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française [Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Horlog11Dim 14 Mar 2010 - 1:36

Très intéressant ces dossiers, merci la chenille bleu !

A quand un dossier sur Roger Carel [Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Icon_question
C'est un mythe du doublage [Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Icon_exclaim


[Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Moonwalker-5e9e707e76fe9
Revenir en haut Aller en bas
https://www.facebook.com/pages/Captain-EO-Disneyland-Paris/10629
Winnie l'Ourson

Winnie l'Ourson

Masculin
Âge : 28
Messages : 7412
Localisation : Lyon, France
Inscription : 19/01/2008

[Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française [Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Horlog11Dim 14 Mar 2010 - 10:56

Moi aussi je veux le dossier de Roger.
Revenir en haut Aller en bas
http://winnieloursonfr.skyrock.com
Tokin

Tokin

Masculin
Âge : 28
Messages : 2846
Localisation : Montpellier
Inscription : 03/07/2008

[Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française [Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Horlog11Dim 14 Mar 2010 - 11:04

@Chernabog a écrit:
Pas du tout d'accord sur Rachel Pignot que j'ai trouvé trés agréable sur les chansons de Blanche Neige (et c'est un fan de Lucie Dolène qui parle !).!
Tout à fait d'accord!Et puis,même si le nouveau doublage est moins bon que celui des années 60 (en particulier pour les nains),celui de 2001 est plutôt bon et n'a rien de catastrophique et pourtant,la VHS de Blanche Neige était une des vidéos que j'ai le plus regardé étant petit!
Edit :Pour Roger Carrel,je ne sais pas si vous l'avez remarqué mais la Chenille bleue semble visiblement suivre l'ordre de sortie des Disney.Roger Carrel apparait dans Pinocchio (le deuxième Disney)donc c'est pour bientôt!


Dernière édition par Tokin le Dim 14 Mar 2010 - 11:08, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
la chenille bleue

la chenille bleue

Féminin
Âge : 35
Messages : 987
Inscription : 07/09/2009

[Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française [Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Horlog11Dim 14 Mar 2010 - 11:06

@Chernabog a écrit:



Et sinon, je repéte qu'un comédien qui fait du doublage n'est en aucun cas un doubleur !

Oui bon ça va j'ai compris, pas la peine d'être aussi agressif. Et puis en disant "doubleur" tout le monde comprend de quoi je parle. Et puis ça va plus vite que d'écrire à chaque fois "comédien de doublage". Si j'ai le temps, je changerai mais je préfère d'abord consacrer mon temps à faire d'autres fiches plutôt que de relire les précedentes et de corriger ces "erreurs"


Vous accumulez les erreurs grossières!
Revenir en haut Aller en bas
la chenille bleue

la chenille bleue

Féminin
Âge : 35
Messages : 987
Inscription : 07/09/2009

[Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française [Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Horlog11Dim 14 Mar 2010 - 11:08

@Winnie l'Ourson a écrit:
Moi aussi je veux le dossier de Roger.

Promis, il arrive bientôt [Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Icon_wink !
J'essaie de suivre un ordre chronologique. Je finis Blanche-Neige et ensuite il arrive vu qu'il double Jiminy Cricket dans Pinocchio!

Patience... [Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Icon_razz


Vous accumulez les erreurs grossières!
Revenir en haut Aller en bas
Winnie l'Ourson

Winnie l'Ourson

Masculin
Âge : 28
Messages : 7412
Localisation : Lyon, France
Inscription : 19/01/2008

[Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française [Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Horlog11Dim 14 Mar 2010 - 11:12

OK. En tout cas merci beaucoup pour ton fabuleuse travail.
Revenir en haut Aller en bas
http://winnieloursonfr.skyrock.com
Chernabog

Chernabog

Masculin
Âge : 30
Messages : 564
Localisation : Clichy-sous-Bois
Inscription : 28/02/2008

[Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française [Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Horlog11Dim 14 Mar 2010 - 11:48

la chenille bleue : Dans tes fiches, il ne me semble pas que tu ais utilisé cette appellation donc il n'y a que le titre du topic à corriger.
Revenir en haut Aller en bas
la chenille bleue

la chenille bleue

Féminin
Âge : 35
Messages : 987
Inscription : 07/09/2009

[Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française [Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Horlog11Dim 14 Mar 2010 - 23:29

Pierre TESSIER


[Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Pierretess

Pierre Tessier est un comédien de théâtre notamment spécialisé dans le doublage.

Pour Disney, il a été la voix du prince de Blanche-Neige en 2001 et celle du prince Edward (James Marsden) dans Il était une fois, en 2007.

Sa carrière dans le doublage est impressionnante, tant au niveau des films que des séries télévisées, mais la liste serait trop longue.

On peut noter qu'il a été la voix de Cal Hockley (Billy Zane), le fiancé de Rose (Kate Winslet) dans Titanic (1997) et de Laurent von der Lohe (Clayton Nemrow) dans la série allemande Le destin de Lisa (2007).


Avis personnel : Les paroles du prince de Blanche-Neige dans tout le film se résument à ça : "Bonjour, t'ai-je effrayée? Attends, attends ne t'enfuies pas!", donc difficile de juger. D'ailleurs je ne comprends pas pourquoi ils ont fait appel à lui simplement pour 2 phrases... L'homme qui le double au chant (car ce n'est pas le même) n'aurait-il pas pu s'en charger pour si peu?
Sinon je l'aime beaucoup dans le rôle du prince Edward. Sa voix correspond tout à fait au personnage : à la fois niais et comique (je dis ça bien sûr au sens positif car jouer un personnage un peu bébête ne doit pas être ce qu'il y a de plus évident et faire rire c'est tout un art, et là il le fait à merveille!)

[Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Prince%20BN

[Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Prince-ed-real1


[Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Top10douche_10


[Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 6527xwwn


Vous accumulez les erreurs grossières!


Dernière édition par la chenille bleue le Mar 25 Mai 2010 - 23:27, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Chernabog

Chernabog

Masculin
Âge : 30
Messages : 564
Localisation : Clichy-sous-Bois
Inscription : 28/02/2008

[Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française [Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Horlog11Dim 14 Mar 2010 - 23:36

Je m'étais fait la même remarque pour Pierre Tessier, c'est effectivement étrange d'avoir fait appel à lui pour deux lignes de dialogues (même si la transition entre les deux hommes se fait sans problèmes).
Revenir en haut Aller en bas
la chenille bleue

la chenille bleue

Féminin
Âge : 35
Messages : 987
Inscription : 07/09/2009

[Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française [Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Horlog11Lun 15 Mar 2010 - 22:11

Olivier CANTORE


[Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 M_d64b31dccd202667888cc7a0d85c58a7

Olivier CANTORE est né il y a environ 35 ans. Son enfance est bercée par la musique. Entre 1992 et 1999, il fait partie de groupes de musique locaux. Puis il décide de tenter sa chance tout seul. Il obtient un jour un premier rendez-vous au Studio des Variétés avec Brice Homs, parolier d'artistes reconnus (Michel Fugain, Florent Pagny...), qui l'a beaucoup conseillé sur sa voix et son registre.

A l'époque de la comédie musicale Notre Dame de Paris, il enregistre « Belle » et « Le temps des cathédrales » et envoie la maquette à la maison de production de Richard Cocciante. Le directeur de casting, Alberto Visentin, lui téléphone un jour pour lui annoncer qu'il est sélectionné pour l'audition, mais c'est finalement un autre qui est choisi. Mais Olivier ne se décourage pas. La persévérance finit toujours par payer.

En 1999, il envoie une maquette aux frères Costa qui préparent le nouveau doublage de Blanche-Neige et les Sept Nains de Walt Disney, et c'est lui qui a été retenu.

Aujourd'hui, il travaille au Théâtre de Lons-Le-Saunier (Franche-Comté) où il exerce le métier de régisseur plateau (il installe les décors et les lumières) et fait également partie de plusieurs groupes de rock dont il est le chanteur (mais il est aussi guitariste).

Pour aller plus loin et vivre de sa passion, il envoie régulièrement des cassettes à des producteurs et des maisons de disques. Un exercice difficile car il y a beaucoup de candidats et peu d'élus.


Avis personnel : Je suis assez partagée. Si on écoute sa version de "Un chant", je dois dire que sa voix est agréable à écouter, on ne peut pas dire le contraire. C'est peut-être même celle qui passe le mieux dans ce nouveau casting.
D'un autre côté, paradoxalement, celle de Jean Cussac est celle qui me manque le plus après Lucie Dolène. Si on compare les 2, malheureusement Olivier Cantore ne fait pas le poids, sa voix est plus "fluette", et il n'a pas ce grain magique et cette sensualité qu'avait Jean Cussac. Du coup le prince paraît plus juvénile, et aussi plus moderne (c'est là que ça cloche car Blanche-Neige et les Sept Nains est tout sauf moderne [Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Icon_razz ).

[Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Prince7


Vous accumulez les erreurs grossières!


Dernière édition par la chenille bleue le Mar 25 Mai 2010 - 23:26, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
la chenille bleue

la chenille bleue

Féminin
Âge : 35
Messages : 987
Inscription : 07/09/2009

[Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française [Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Horlog11Mer 17 Mar 2010 - 22:23

Sylvie Genty


[Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Pic

Sylvie Genty est une actrice française.

Elle a fait des apparitions dans une quinzaine de séries et téléfilms français (Julie Lescaut, Navarro, Cas de divorce...)

En 2001, elle est choisie pour être la voix de la reine dans Blanche-Neige et les Sept Nains.

Car Sylvie Genty est aussi comédienne de doublage, et a doublé de nombreux personnages secondaires de séries américaines. On peut noter qu'elle a été la voix de Penny Halliwell (Jennifer Rhodes), la grand-mère de Prue, Piper, Phoebe et Paige dans la série Charmed (1998-2006).


Avis personnel : Je trouve que son interprétation de la reine est très juste et se rapproche du doublage de Claude Gensac. Elle a su, elle aussi, intensifier la froideur de la reine. Quand j'ai entendu le nouveau doublage pour la première fois, c'est ce changement de voix qui m'a le moins perturbé.
Aujourd'hui Sylvie Genty est vraiment très peu connue et c'est dommage car elle mériterait de l'être.

[Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Blanche1xp4


[Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Jennifer-rhodes


Vous accumulez les erreurs grossières!


Dernière édition par la chenille bleue le Mar 25 Mai 2010 - 23:32, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
pinochiette

pinochiette

Féminin
Âge : 39
Messages : 190
Localisation : Saint Vivien
Inscription : 18/07/2007

[Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française [Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Horlog11Mer 17 Mar 2010 - 23:31

Ah oui je connais cette femme. Par contre je ne savais pas qu'elle faisait la voix de la reine. Je suis de ton avis je trouve que sa voix va bien avec le personnage.
Revenir en haut Aller en bas
la chenille bleue

la chenille bleue

Féminin
Âge : 35
Messages : 987
Inscription : 07/09/2009

[Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française [Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Horlog11Jeu 18 Mar 2010 - 21:56

Katy VAIL


[Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Katy

Katy Vail était une comédienne américaine bilingue, adaptatrice et directrice artistique dans le doublage. Elle est née en 1932 et elle est décédée le 30 décembre 2008.
 
Installée en France, Katy Vail avait passé le concours du Conservatoire en 1955.

Elle fût directrice artistique principalement pour la télévision.

En 2001, elle avait été choisie pour être la voix de la sorcière dans Blanche-Neige et les Septs Nains (succédant ainsi à Marie Francey).
Elle fut aussi la voix de Grand-mère Feuillage dans Pocahontas 2 : Un monde nouveau (1998)

Katy Vail est très connue pour avoir doublé grand-mère Yeta (Ann Morgan Guilbert) dans la série américaine Une nounou d'enfer de 1994 à 2000.

Etant bilingue, Katy Vail avait par ailleurs réalisé plusieurs adaptations, et prêté sa voix à des doublages en langue anglaise.


Avis personnel : Comment oublier son talentueux doublage de grand-mère Yeta? La série s'arrête en 2000, et la paf un an après voilà le nouveau doublage de Blanche-Neige et les Sept Nains et la sorcière qui a la même voix que grand-mère Yeta! Quelle erreur! Katy Vail sait utiliser sa voix et son talent pour faire rire, mais sa voix ne fait pas peur une seule seconde! Il y a un gros "hic" : ça ne colle pas du tout, et sa voix n'est pas crédible un seul instant pour ce personnage. On le comprend encore mieux quand on regarde le film en VO ou bien avec le doublage de 1962 où les voix de Lucille LaVerne et Marie Francey glacent le sang! Pour moi, c'est une des plus grosses erreurs de ce (déjà très laborieux) nouveau casting.


[Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Nain6


[Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 N38653818412_1455


[Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 18895390


Vous accumulez les erreurs grossières!


Dernière édition par la chenille bleue le Mar 25 Mai 2010 - 23:36, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
la chenille bleue

la chenille bleue

Féminin
Âge : 35
Messages : 987
Inscription : 07/09/2009

[Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française [Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Horlog11Ven 19 Mar 2010 - 20:08

Marc ALFOS



[Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Marcalfos


Marc Alfos est un acteur français spécialisé dans le doublage. Il est notamment la voix française officielle de Russell Crowe.

Il a doublé de nombreux acteurs dans plus de 30 films au cinéma, et également dans une trentaine de téléfilms et séries télévisées (il a entre autre été la voix de Brad Bellick (Wade Williams) dans la série américaine Prison Break (2005-2009)). Il a aussi été la voix de personnages récurrents dans une dizaine de séries animées télévisées et a aussi prêté sa voix à près de 60 jeux vidéos!

Il a aussi travaillé pour près de 30 films d'animation, dont plus de 15 pour les studios Disney! Sa voix n'a donc pas pu échapper aux fans et nous la connaissons tous. Ainsi, il est la voix de :
- L'homme de la fourrière dans La Belle et le Clochard (2e doublage de 1986 et 3e doublage de 1997)
- Roscoe dans Oliver et Compagnie (1988)
- Ben dans Pocahontas, une légende indienne (1995)
- Le sergent dans Toy Story (1995), Toy Story 2 (1999) et Toy Story 3 (2010)
- Billy Bones dans L'île au trésor des Muppets (1996)
- L'agent de police dans James et la pêche géante (1996)
- Nessus dans Hercule (1997)
- Cake + un client d'un bar dans 1001 Pattes (a bug's life) (1998)
- Flotsam et Jetsam dans La Petite Sirène (2e doublage de 1998)
- Bruton dans Dinosaure (2000)
- Le Chef Louis dans La Petite Sirène 2 : Retour à l'océan (2000)
- Les soldats dans Buzz l'Eclair, le film : le début des aventures (2000)
- Le chasseur dans Blanche-Neige et les Sept Nains (3e doublage de 2001)
- Le maire dans Peter et Elliott le dragon (2nd doublage de 2003)
- Robert Parr/M. Indestructible dans Les Indestructibles (2004)
 


Avis personnel : Je vais faire court : J'A-DO-RE!!!
Pour moi sa voix restera éternellement en priorité celle de Ben dans Pocahontas, vu le nombre de fois que j'ai regardé ce film. Le seul "point négatif" est la voix du chasseur dans Blanche-Neige et les Sept Nains car elle me fait tout de suite penser à Ben justement ou à Monsieur Indestructible. Dommage car ça gâche toute l'intensité de la scène (surtout que Les Indestructibles c'est plutôt comique, du coup quand il menace de tuer Blanche Neige avec son couteau, ce n'est pas du tout crédible car sa voix fait trop "gentille").

[Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Roscoe-and-DeSoto-disney-villains-985046_120_120

[Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Armymen_toy_story


[Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 2qcnv47

[Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Blank[Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Blank[Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Blank
[Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 300px-NessusMugshot

[Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 282px-Dim

[Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Articleimage

[Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Meandino

[Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Chef%20Louis

[Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Chasseur%20BN

[Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 A_indestructibles


Vous accumulez les erreurs grossières!


Dernière édition par la chenille bleue le Jeu 27 Mai 2010 - 23:49, édité 7 fois
Revenir en haut Aller en bas
Sammy

Sammy

Masculin
Messages : 1705
Localisation : Paris
Inscription : 23/04/2008

[Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française [Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 Horlog11Sam 20 Mar 2010 - 11:28

Pour moi Marc Alfos sera toujours Chakotay dans Star Trek Voyager [Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 425715
A chaque fois que j'entend sa voix j'ai l'impression que c'est Robert Beltran qui double [Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 53119

Sinon récemment je joue à un jeu vidéo (Mass Effect 2) ou il double un personnage j'ai entendu aussi sa voix dans la nouvelle série de Batman.

C'est la voix aussi du grand père dans Ben 10

En tout cas merci d'avoir posté sa photo c'est cool de pouvoir enfin mettre une tête sur nos doubleurs préférés.

D'ailleurs ce topic est pour moi une très bonne idée, le monde du doublage m'a toujours intéressé.
C'est une activité malheureusement que je trouve pas assez reconnue.


[Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française - Page 2 1294668619608
Revenir en haut Aller en bas
 
[Dossier] Les comédiens de doublage des films d'animation Disney en version française
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 14Aller à la page : 1, 2, 3 ... 7 ... 14  Suivant

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Disney Central Plaza :: Disney+ | Ciné | TV :: Les Films d'Animation-