Je me suis amusé à apporter quelques retouches sur la bande annonce française du Blu-Ray. J'ai un peu modifié les couleur et j'ai rajouté la voix de Lucie Dolène (au moment où on entent "vous avez vu ça?", et un extrait d'histoire éternelle). La voilà en HD:
Merci, je suis content que ça vous plaise Oui ce serait vraiment le rêve, j'espère qu'ils vont se rendre compte de leur erreur d'avoir remplacé sa voix IRREMPLAÇABLE.
Ils sont chiants à mettre tous les bonus dans les blu ray et rien dans les DVD, c'est limite inutile d'acquérir les nouvelles éditions quand on possède les anciennes..... En tout cas déçue par l'édition, jaquette laide, si en plus ils gardent la version restaurée qui est minablissime au niveau de l'image, c'est le pompon...... Je pense que je passerai mon tour pour cette édition là.
Ils sont chiants à mettre tous les bonus dans les blu ray et rien dans les DVD, c'est limite inutile d'acquérir les nouvelles éditions quand on possède les anciennes.....
Disney mise certainement sur la disparition du dvd au profit du blu ray...
"Nous allions à Calais, on roulait on roulait on roulait... Puis on a vu un panneau "Pas de Calais" Ah zut ils auraient pu le dire avant on serait pas venus!"
Kasia
Âge : 39 Messages : 1243 Localisation : ville sage, sur un petit nuage... Inscription : 11/10/2008
C'est une stratégie comme une autre pour vendre, s'il y a de nouveaux bonus, la plupart des fans vondront les avoir. Pour ma part, j'ai déjà le vhs, l'édition collector et bientôt le dvd fan d'Olikos, c'est amplement suffisant. Je ne pense pas acheter cette nouvelle édition.
C'est une stratégie comme une autre pour vendre, s'il y a de nouveaux bonus, la plupart des fans vondront les avoir. Pour ma part, j'ai déjà le vhs, l'édition collector et bientôt le dvd fan d'Olikos, c'est amplement suffisant. Je ne pense pas acheter cette nouvelle édition.
Je possède également la VHS, le collector et le DVD de fans, mais cette nouvelle édition fera partie de ma collection.... c'est du HD, et ça c'est ce qui fait toute la différence !!! (je parle bien sur du blu ray, les DVD ,c'est fini (pour moi)...^^)
Ca me fait penser aux différentes versions de jeux Pokemon.
Sachant que j'ai déjà l'ancienne version collector en DVD, je ne sais ps si je vais réinvestire dans une nouvelle version. En tout cas ça sera pas ma priorité.
Ils sont chiants à mettre tous les bonus dans les blu ray et rien dans les DVD, c'est limite inutile d'acquérir les nouvelles éditions quand on possède les anciennes.....
C'était pareil lors de la sortie du DVD de 2002, il n'y avait presque rien dans la VHS.
Disneyland Paris : déc. 1997/avr. 1998/juil. 1999/avr. 2005/aoû. 2005/oct. 2005/fév. 2006/avr. 2006 - Cast Member 2006-2011 - visites régulières jusqu'à aujourd'hui Walt Disney World Resort : nov. 2008/mai 2011/fév.-mars 2018/sep. 2019/oct. 2022 Disneyland Resort : sep. 2009/mai 2013/nov. 2015/août 2019/déc. 2023 Tokyo Disney Resort : juin 2015/avr. 2016 Hong Kong Disneyland Resort : mars 2016 Shanghai Disney Resort : mai 2016 / juin 2016 / juil. 2016 Disney Cruise Line : mars 2018 (Disney Dream) / sep. 2019 (Disney Fantasy) / oct. 2022 (Disney Wish) / nov. 2023 (Disney Magic) / sep. 2024 (Disney Wonder)
Dernière édition par Dash le Dim 20 Juin - 20:51, édité 1 fois
Ils sont chiants à mettre tous les bonus dans les blu ray et rien dans les DVD, c'est limite inutile d'acquérir les nouvelles éditions quand on possède les anciennes.....
C'était pareil lors de la sortie du DVD de 2002, il n'y avait presque rien dans la VHS.
Dans un sens, les bonus sur les cassettes en général se faisaient extrêmement rare xD
C'est une sortie que j'attends aussi avec impatience, j'ai vraiment hâte de le voir en HD et si possible avec des couleurs moins claires et moins roses. Puis comme je le dis tout le temps, avec Lucie Dolène, là ce serait vraiment le bonheur Allez Disney France, faites nous une belle surprise! lol Sinon quelqu'un connaitrait une adresse mail pour contacter le département de Disney France qui s'occupe des DVDs?
Merci pour le numéro, je ne sais pas si une pétition en ligne pourrait fonctionner car j'ai l'impression que les gens sont moins motivés que pour le doublage de "La Petite Sirène", il faudrait essayer de faire quelque chose qui rassemble pas mal de personnes mais bon si je suis tout seul à me plaindre c'est pas terrible Ou bien mettre des vidéos sur Youtube des passages de Lucie Dolène et qu'elles soient visionnées le plus possible? J'ai mis il ya 2-3 ans une vidéo comparative des 2 doublages qui a été vue plus de 100000 fois et tous les commentaires préfèrent la version de Dolène:
En tout cas, comme tu dis heureusement qu'Olikos est là Mais d'un côté le son aurait été de meilleure qualité sur le Blu-Ray.
je suis bien d'accord que la version de dolène est LA meilleure mais de là à dire que celle de 2002 est à proscrire, je pense que c'est tout simplement de la mauvaise foi xD
Pour ma part, le jour où j'ai découvert la VO, ça a complètement enterré tout espèce d'intérêt que je pouvais avoir pour la VF. Lucie D ou pas, mon enfance ou pas. Aujourd'hui, ça me semble inconcevable de retourner en arrière tant c'est fascinant de voir à quel point l'animation a été crée à partir des doubleurs américains (qui ont enregistré les voix bien avant l'animation.
Peut être que certains pourraient profiter de la chance qu'on a d'avoir plusieurs langues sur un même disque pour pouvoir être un peu plus exigent artistiquement et découvrir ce qui est, non pas un cran, mais un édifice au dessus en matière de qualité artistique. après, je comprends tout à fait que certains se contentent de moins bien sous prétexte que c'est leur langue maternelle et qu'ils ont grandit avec ce doublage. En tout cas, même des films comme La belle au bois dormant que je connaissais dans les moindre dialogues en VF et intonations quand j'étais petit, aujourd'hui, c'est hors de question de voir autrement qu'en VO.
Everlasting Matt
Âge : 38 Messages : 1749 Localisation : Sud de la France Inscription : 10/06/2008
Je me suis amusé à apporter quelques retouches sur la bande annonce française du Blu-Ray. J'ai un peu modifié les couleur et j'ai rajouté la voix de Lucie Dolène (au moment où on entent "vous avez vu ça?", et un extrait d'histoire éternelle). La voilà en HD:
En espérant que ça vous plaira
Je ne sais pas si c'est parce que tu as modifié un peu les couleurs où s'ils ont utilisé la version d'origine et pas l'affreuse version iMAX mais j'ai l'impression de trouver le film que j'ai sur ma VHS avec ses si jolies couleurs.
alex_fan2valdeniz a écrit:
Merci, je suis content que ça vous plaise Oui ce serait vraiment le rêve, j'espère qu'ils vont se rendre compte de leur erreur d'avoir remplacé sa voix IRREMPLAÇABLE.
C'est une erreur délibérée donc voilà. Enfin j'espère toujours retrouver la vraie VF un jour. ^^
japands a écrit:
Dash a écrit:
rin a écrit:
Ils sont chiants à mettre tous les bonus dans les blu ray et rien dans les DVD, c'est limite inutile d'acquérir les nouvelles éditions quand on possède les anciennes.....
C'était pareil lors de la sortie du DVD de 2002, il n'y avait presque rien dans la VHS.
Dans un sens, les bonus sur les cassettes en général se faisaient extrêmement rare xD
C'était rare les cassettes où il y avait réellement des bonus. A part Blanche-Neige dans les années 90, aucune de mes VHS n'a de réels bonus. Mis à part les merveilleuses bandes-annonces que j'adorais regarder et aussi le making-of du Roi lion qui était sur je ne sais plus quelle VHS.
japands a écrit:
je suis bien d'accord que la version de dolène est LA meilleure mais de là à dire que celle de 2002 est à proscrire, je pense que c'est tout simplement de la mauvaise foi xD
Personnellement la scène du bal est devenue bien plate avec la nouvelle doubleuse. Je n'ai rien contre elle mais je me fais chier en écoutant sa version. Après l'appréciation de la nouvelle version dépend des personnes. J'ai grandi avec Lucie Dolène que j'ai entendue chanter des dizaines et des dizaines de fois cette chanson donc forcément la pilule ne passera jamais.
OLIVIER a écrit:
Pour ma part, le jour où j'ai découvert la VO, ça a complètement enterré tout espèce d'intérêt que je pouvais avoir pour la VF. Lucie D ou pas, mon enfance ou pas. Aujourd'hui, ça me semble inconcevable de retourner en arrière tant c'est fascinant de voir à quel point l'animation a été crée à partir des doubleurs américains (qui ont enregistré les voix bien avant l'animation.
Peut être que certains pourraient profiter de la chance qu'on a d'avoir plusieurs langues sur un même disque pour pouvoir être un peu plus exigent artistiquement et découvrir ce qui est, non pas un cran, mais un édifice au dessus en matière de qualité artistique. après, je comprends tout à fait que certains se contentent de moins bien sous prétexte que c'est leur langue maternelle et qu'ils ont grandit avec ce doublage.
C'est sûr que la VO de ce film est excellente. Mais j'aurais toujours une préférence pour la VF pour la performance hors du commun de Bénédicte Lecroard, ne serait-ce que pour la scène de la transformation où il y a nettement plus d'émotions dans son "Oui ! C'est toi !" que dans le "It is you" de la VO que je trouve assez banal. ^^ Mais j'adore les deux quand même car la VO est quand même vraiment somptueuse par rapport à d'autres Disney. Puis délaisser la VF pour ce film c'est quand même assez absurde vu qu'il se déroule en France.
Sinon j'ai lu la liste des bonus et j'en ai l'eau à la bouche, surtout concernant l'intro alternative que je suis très curieux de découvrir. J'espère qu'elle sera présente dans l'Edition Collector DVD car je ne pourrai pas profiter de mon Blu-Ray avant très longtemps donc ce serait cruel.
Vivement le 20 Octobre.
Dernière édition par Everlasting Matt le Mer 23 Juin - 9:48, édité 1 fois
Merci pour le numéro, je ne sais pas si une pétition en ligne pourrait fonctionner car j'ai l'impression que les gens sont moins motivés que pour le doublage de "La Petite Sirène", il faudrait essayer de faire quelque chose qui rassemble pas mal de personnes mais bon si je suis tout seul à me plaindre c'est pas terrible
De toute façon à 4 mois de sa sortie c'est trop tard maintenant, il aurait fallu les harceler TOUS LES JOURS depuis 2002 pour espérer que ça aboutisse. Et puis ce n'est pas pareil que pour la petite sirène, là ça relève du domaine judiciaire et financier, donc même pas sûre que ça aurait servi à quelquechose Mais on aurait au moins pu se battre pour un compromis : changer la voix de Christiane Legrand par une nouvelle. C'est ce qu'il faudrait commencer à faire en octobre pour la prochaine sortie en 2018
Pour ma part, le jour où j'ai découvert la VO, ça a complètement enterré tout espèce d'intérêt que je pouvais avoir pour la VF. Lucie D ou pas, mon enfance ou pas. Aujourd'hui, ça me semble inconcevable de retourner en arrière tant c'est fascinant de voir à quel point l'animation a été crée à partir des doubleurs américains (qui ont enregistré les voix bien avant l'animation.
Peut être que certains pourraient profiter de la chance qu'on a d'avoir plusieurs langues sur un même disque pour pouvoir être un peu plus exigent artistiquement et découvrir ce qui est, non pas un cran, mais un édifice au dessus en matière de qualité artistique. après, je comprends tout à fait que certains se contentent de moins bien sous prétexte que c'est leur langue maternelle et qu'ils ont grandit avec ce doublage.
C'est sûr que la VO de ce film est excellente. Mais j'aurais toujours une préférence pour la VF pour la performance hors du commun de Bénédicte Lecroard, ne serait-ce que pour la scène de la transformation où il y a nettement plus d'émotions dans son "Oui ! C'est toi !" que dans le "It is you" de la VO que je trouve assez banal. ^^ Mais j'adore les deux quand même car la VO est quand même vraiment somptueuse par rapport à d'autres Disney. Puis délaisser la VF pour ce film c'est quand même assez absurde vu qu'il se déroule en France.
Je suis tout à fait d'accord J'ai écouté certains passages en VO et même si elle est soignée et que je me régale en écoutant les chansons, je ne ressens pas la même émotion que dans la VF d'origine, et je ne dis pas ça parce que je suis habituée à entendre la VF. Et puis d'ailleurs, je ne vois pas en quoi la VF est moins bien que la VO D'ailleurs, pas mal d'américains ou autres qui ont écouté la VF préfère celle-ci à la VO. Et pour avoir écouté les deux versions, Bénédicte Lécroart et Emmanuel Jacomy ont des voix et des intonations qui rendent nettement plus d'émotion que la VO je trouve. Et puis dans la version 2002, rien que la scène des loups où ils ont gardés les cris de Paige O'Hara, je n'ai pas aimé ! Personnellement, j'ai trouvé qu'ils rendaient Belle un peu "gourde",sûrement parce qu'ils étaient totalement différents des cris de Bénédicte Lécroart qui paraissait désespérés mais sans se côté qui m'horripile dans la VO. Je suis sûrement la seule à penser ça et que personne n'a compris ce que je voulais dire mais bon, je le dis ^^ Et puis le fait de passer de Bénédicte Lécroart à Paige O'Hara d'une scène à l'autre est un peu "choquant" Néanmoins, ce film a le mérite d'avoir un EXCELLENT doublage qui rend son histoire encore plus magique
La Belle et la Bête [Walt Disney - 1991] - Edition Diamant