AccueilPortailDoublage et "restauration" de l'image - Page 11 EmptyDoublage et "restauration" de l'image - Page 11 EmptyDoublage et "restauration" de l'image - Page 11 EmptyDoublage et "restauration" de l'image - Page 11 VideDoublage et "restauration" de l'image - Page 11 EmptyRechercherS'enregistrerConnexion

Partagez
 

 Doublage et "restauration" de l'image

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1 ... 7 ... 10, 11, 12, 13, 14  Suivant
AuteurMessage
zfin
Modérateur
zfin

Masculin
Age : 31
Messages : 2974
Inscription : 14/02/2010

Doublage et "restauration" de l'image - Page 11 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image Doublage et "restauration" de l'image - Page 11 Horlog11Jeu 22 Nov - 22:48

J'ia remarqué aussi que le chien n'est pas sur l'image. Ce qui laisse présager que le fond (qui a récupéré du grain) ne provient surement pas de la pellicule mais d'une image d'archive sur laquelle ils ont collé les personnages de Belle et de la Bête. L'intérieur de la robe de Belle est aussi plus détaillé mais ça vient surement du screenshot qui n'est pas pris à la même milliseconde je suppose.
Revenir en haut Aller en bas
Flounder69

Flounder69

Masculin
Age : 27
Messages : 4106
Localisation : France
Inscription : 06/10/2012

Doublage et "restauration" de l'image - Page 11 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image Doublage et "restauration" de l'image - Page 11 Horlog11Mer 27 Fév - 0:50

Histoire de ne pas surcharger le sujet de La Petite Sirène, voici quelques comparaisons de colorimétries de la première à la dernière édition vidéo en date  :

Version Laserdisc 1991 :
Doublage et "restauration" de l'image - Page 11 Vlcsna62

Version DVD 1999 :
Doublage et "restauration" de l'image - Page 11 EmkElX

Version DVD 2006 (Platinum Edition) :
Doublage et "restauration" de l'image - Page 11 VtE49M

Version Blu-ray 2013 (Diamond Edition) :
Doublage et "restauration" de l'image - Page 11 WinPKX

Version Blu-ray/4k 2019 (30th Anniversary Signature Collection):
Doublage et "restauration" de l'image - Page 11 QsNehA

Sources : https://www.blu-ray.com/movies/The-Little-Mermaid-4K-Blu-ray/227169/

A chaque édition ses couleurs décidément  Razz
Je ne sais pas si c'est par habitude, mais j'aime beaucoup celles de 2013. Je suis curieux de revoir le film "version 2019".


Doublage et "restauration" de l'image - Page 11 Signat10
Revenir en haut Aller en bas
Arkthus

Arkthus

Masculin
Age : 34
Messages : 1167
Localisation : Nantes
Inscription : 03/11/2011

Doublage et "restauration" de l'image - Page 11 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image Doublage et "restauration" de l'image - Page 11 Horlog11Mer 27 Fév - 10:12

La seule version qui donne vraiment l'impression d'être sous l'eau, c'est le DVD de 99. L'image est assez sombre mais avec une couleur bien bleutée, la réfraction de l'eau sur le sol se voit bien mieux qu'ailleurs.

La version 2013 est pas trop mal mais y a un contraste un peu fort entre Ariel qui est sombre, et la roche autour qui est très claire, or y a pas de raison qu'elle soit dans l'ombre.

La version 2019 corrige ça mais la réfraction de l'eau ressort moins

Le pire étant le DVD 2006 où on dirait que c'est une de ces vulgaires suites DisneyToon Studios.


Doublage et "restauration" de l'image - Page 11 3vIUDoublage et "restauration" de l'image - Page 11 Mec_me10
Revenir en haut Aller en bas
Princess Meg
Modérateur
Princess Meg

Masculin
Age : 24
Messages : 10483
Localisation : Dans la citadelle de Vahla Ha'Nesh.
Inscription : 07/06/2013

Doublage et "restauration" de l'image - Page 11 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image Doublage et "restauration" de l'image - Page 11 Horlog11Mer 27 Fév - 13:02

Honnête je ne sais pas trop quoi penser de cette nouvelle restoration...

Le positif: 
-la mise au nette des dessins est parfaite, on voit les contours des dessins mieux que jamais, c'est vraiment agréable à regarder.
-Il y a beaucoup moins de grain, notamment pour le rouge qui en avait beaucoup sur la version 2013.
-Le noir est plus contrasté, notamment pour Ursula.
-Dans l'ensemble les couleurs me semble très proches des couleurs d'origine, plus que toutes les versions précédentes.
-La peau d'Ursula est plus contrastée avec ses cheveux: elle paraît plus mauve comparé à la version de 2013 où sa peau est beaucoup plus pâle, presque blanche.

Le négatif:
-Le tout semble plus grisâtre. J'ignore si c'était comme ça au départ mais il n'y a plus aucune touche de blanc "pur", même le blanc des yeux est plut gris désormais, c'est assez troublant.

Je pense que la version qui me plaît le plus est celle de 2013. Dans l'ensemble les couleurs sont plus bleutées ce qui donne davantage l'impression d'être sous l'océan. Mais bon il faudrait que je vois le film entièrement dans sa nouvelle version pour me faire une idée plus précise.


Cliquez ici pour voir mes dessins en relief !
Pour accéder à ma chaîne YouTube dédiée à Disney, cliquez ici!

Doublage et "restauration" de l'image - Page 11 17071207125888825
~ I am Illyria, god-king of the Primordium, shaper of things ~ Megara. My friends call me Meg, at least they would if I had any friend. ~ But I'm not broken, in my dream I win. In here, I'm nothing, a cosmic castaway. ~ Simba, it's to die for... ~
Revenir en haut Aller en bas
http://disneymeg.forumactif.org/forum
Kevsora

Kevsora

Masculin
Messages : 1728
Localisation : Nice
Inscription : 13/07/2007

Doublage et "restauration" de l'image - Page 11 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image Doublage et "restauration" de l'image - Page 11 Horlog11Mer 27 Fév - 16:45

Après  il faut un ecran hdr pour Vraiment juger , mon portable  a de la hdr et c'est très different du bluray  2d de cette version les couleurs n'ont même  rien a voir
Depuis mon tel je percois des couleurs similaires a cette vidéo
Pour partir  la bas quand le mode Hdr est activé  mais avec un meilleur  étalonnage  et equilibrage , l'image est vibrante mais pas sur-saturée comme c'est le cas dans cette video.





http://kevsoraone.deviantart.com/


Nouveau topic de dessins ! https://www.disneycentralplaza.com/t56368-la-boite-a-dessin-de-kevsora-la-belle-et-la-bete-elle-rencontre-le-prince-charmant#3133850La belle et la bête  "Elle rencontre le prince charmant"

[b]topic Cover et fandub

[b]https://www.disneycentralplaza.com/t43186-cover-et-fandub-disney-et-autres-peter-pan-les-sirenes-en-collaboration-avec-kimii-et-erisgodessdiscord#3162898[b] Peter Pan  "les sirènes en collaboration avec Kimii et ErisGodessDiscord)


ma page facebook : https://www.facebook.com/KevinBaDrawings[/b][/b][/b]
Revenir en haut Aller en bas
OLIVIER

OLIVIER

Masculin
Age : 41
Messages : 1857
Localisation : Paris
Inscription : 04/07/2007

Doublage et "restauration" de l'image - Page 11 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image Doublage et "restauration" de l'image - Page 11 Horlog11Ven 1 Mar - 16:44

Bon alors ça y est je viens d'acheter la version 4K de la petite sirène et c'est absolument splendide.

Avant de continuer oublier ce que vous venez de voir dans les captures d'écran ça n'a rien à voir. Déjà parce que vous pouvez pas voir le 4K et le HDR donc ça diminue tout l'intérêt considérablement.

Le HDR rend super bien, les effets de lumière sous l'eau paraissent super lumineux les couleurs plus pétantes les détails de partout.
C'est mieux que le Roi Lion qui a un master 2K upscallé. ici, c'est un scan pellicule donc un vrai 4K.

J'avais jamais été convaincu par les anciennes versions de la petite sirène. Pour moi c'était le seul Disney qui n'avait pas été remasterisé. Comme il est récent, j'avais l'impression, comme pour Roger Rabbit l'année d'avant que c'était juste un scan sans étalonnage de couleurs. Et comme le film a que 30 ans il était pas abimé.

Par contre je me pose une question : pour tous les effets spéciaux genre les effets sous l'eau comment ça se passe ? Pour Jurassic Park 4K par exemple les images sont splendides sauf dés qu'on voit un dinosaure en CGI, là, la pellicule a été scannée et les effets spéciaux rajouté en 2K puis ressorti en 2K sur pellicule. Bref, dés qu'il y a du CGI dans un plan on pert un niveau de qualité de ouf. Je me demande si pour la petite sirène ils ont du des fois scanner la pellicule pour les rajouter par ordinateur. Pareil pour quand Roger Rabbit sortira en 4K. Tous ces effets d'ombre de lumière de scintillements sur les perses 2D ils ont été rajouté comment à l'époque ? En scandant la pellicule en 2K ?
Revenir en haut Aller en bas
Princess Meg
Modérateur
Princess Meg

Masculin
Age : 24
Messages : 10483
Localisation : Dans la citadelle de Vahla Ha'Nesh.
Inscription : 07/06/2013

Doublage et "restauration" de l'image - Page 11 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image Doublage et "restauration" de l'image - Page 11 Horlog11Ven 1 Mar - 21:25

Ton message me fait vraiment regretter de ne pas être équipé pour la 4K... La Petite Sirène est l'un de mes Disney favoris et je rêve de le voir dans sa plus belle version. Sad
Il n'y a vraiment pas moyen d'en voir des images, même sans être équipé pour ? J'aimerais vraiment avoir enfin une idée des couleurs d'origine de ce film...


Cliquez ici pour voir mes dessins en relief !
Pour accéder à ma chaîne YouTube dédiée à Disney, cliquez ici!

Doublage et "restauration" de l'image - Page 11 17071207125888825
~ I am Illyria, god-king of the Primordium, shaper of things ~ Megara. My friends call me Meg, at least they would if I had any friend. ~ But I'm not broken, in my dream I win. In here, I'm nothing, a cosmic castaway. ~ Simba, it's to die for... ~
Revenir en haut Aller en bas
http://disneymeg.forumactif.org/forum
OLIVIER

OLIVIER

Masculin
Age : 41
Messages : 1857
Localisation : Paris
Inscription : 04/07/2007

Doublage et "restauration" de l'image - Page 11 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image Doublage et "restauration" de l'image - Page 11 Horlog11Jeu 7 Mar - 17:28

@Princess Meg a écrit:
Ton message me fait vraiment regretter de ne pas être équipé pour la 4K... La Petite Sirène est l'un de mes Disney favoris et je rêve de le voir dans sa plus belle version. Sad
Il n'y a vraiment pas moyen d'en voir des images, même sans être équipé pour ? J'aimerais vraiment avoir enfin une idée des couleurs d'origine de ce film...
ben non. Déjà parce que la quasi totalité des ordis ne sont pas équipés 4K donc je peuvent pas lire les films ensuite parce que les ordis ne sont pas équipés HDR donc ni en capture d'écran ni en relecture c'est pas possible de voir le résultat.
Revenir en haut Aller en bas
Princess Meg
Modérateur
Princess Meg

Masculin
Age : 24
Messages : 10483
Localisation : Dans la citadelle de Vahla Ha'Nesh.
Inscription : 07/06/2013

Doublage et "restauration" de l'image - Page 11 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image Doublage et "restauration" de l'image - Page 11 Horlog11Jeu 7 Mar - 17:52

Mais le Blu-Ray accompagnant le 4K dans l'édition Signature aura bien le même master que la 4K non?
Il doit donc être possible de voir le rendu de cette nouvelle restauration (au moins au niveau de la couleur) Smile


Cliquez ici pour voir mes dessins en relief !
Pour accéder à ma chaîne YouTube dédiée à Disney, cliquez ici!

Doublage et "restauration" de l'image - Page 11 17071207125888825
~ I am Illyria, god-king of the Primordium, shaper of things ~ Megara. My friends call me Meg, at least they would if I had any friend. ~ But I'm not broken, in my dream I win. In here, I'm nothing, a cosmic castaway. ~ Simba, it's to die for... ~
Revenir en haut Aller en bas
http://disneymeg.forumactif.org/forum
OLIVIER

OLIVIER

Masculin
Age : 41
Messages : 1857
Localisation : Paris
Inscription : 04/07/2007

Doublage et "restauration" de l'image - Page 11 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image Doublage et "restauration" de l'image - Page 11 Horlog11Ven 8 Mar - 2:24

Ben oui et non puisque le HDR c'est justement les couleurs et les profondeurs de champ.
mais y a pleins de comparatifs ici : https://www.disneycentralplaza.com/t525p800-walt-disney-la-petite-sirene-1989
Revenir en haut Aller en bas
stereofoam

stereofoam

Messages : 644
Inscription : 25/09/2018

Doublage et "restauration" de l'image - Page 11 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image Doublage et "restauration" de l'image - Page 11 Horlog11Ven 8 Mar - 3:41

la profondeur des couleurs plutôt. Le master lui a ses propres spécifications.
C'est un peu comme les blurays qui utilisent des masters ayant déjà servi sur de précédentes éditions DVD. DVD et Bluray ont aussi des espaces colorimétriques différents (rec 601 et rec 709), le master en principe c'est du DCI P3. Quant au Bluray UHD il répond à la norme rec 2020. Donc de toute façon il y a conversion entre le master et les différentes éditions vidéo.

Sachant que les différences de colorimétries entres les différents masters ne tiennent pas à l'espace colorimétrique mais à la restauration elle-même, c'est compréhensible de vouloir profiter de cette nouvelle version sans pour autant être équipé en écran HDR. D'ailleurs la différence de colorimétrie saute aux yeux sur les comparaisons de l'autre topic, alors que les images sont toutes affichées dans l'espace sRGB.

Pour ce qui est de la profondeur des couleurs, à part réduire le banding dans les dégradés, je pense pas que l'apport du HDR soit notable pour des films d'animation filmés sur pellicule. Et si il y a vraiment une différence saisissante, c'est que le film a été bidouillé dans ce but, et donc que le nouveau master ne respecte pas l’intégrité de l'original. Mais bon ça c'est une affaire de gout et de "purisme" Smile
Revenir en haut Aller en bas
OLIVIER

OLIVIER

Masculin
Age : 41
Messages : 1857
Localisation : Paris
Inscription : 04/07/2007

Doublage et "restauration" de l'image - Page 11 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image Doublage et "restauration" de l'image - Page 11 Horlog11Ven 8 Mar - 8:49

Je viens de revoir la petite sirène avec un écran vraiment géant 4K HDR. Mon dieu ce que c'était beau !
ça fait des années que je suis déçus quand je regarde ce film. Déjà parce que j'ai jamais aimé les master ni DVD ni blu ray. je les trouvais ternes et les manques de moyens du films me sautaient au visage et lui donnaient un côté un peu cheap.
Ici, c'est enfin fini. Parce qu'il y a des détails dans chaque plan qui font vraiment artistiques. A commencer par la quasi totalité des personnages où on voit le détourage du cellos sur le décors. Y une dizaine de plans comme ça dans la belle au bois dormant et je trouvais ça splendide. Là, chaque personnage fait vraiment cellos et ça apporte une touche poétique qui efface le peu de détails de certains décors par exemple du au budget super limité du film.
Et puis y a des trucs qui deviennent magnifique : par exemple dés la 2e minute quand on voit Eric parler avec Brimbi, le ciel est tellement brillant qu'on dirait qu'il est éclairé par l'arrière, c'est éblouissant de beauté.
Bref c'est difficile à expliquer mais j'ai retrouvé pour la 1er fois les couleurs d'origine (j'ai plusieurs cellos et décors chez moi et c'était exactement ça) et quelque chose de très équilibré qui fait qu'enfin mes yeux étaient satisfés.
Par contre dans les commentaires au dessus une personne a dit que seuls sur la VHS et le 1er DVD on avait l'impression d'être sous l'eau. C'est parce que ces versions étaient un peu floues et peu détaillées. Si c'set ça que tu recherches tu vas être déçus. Parce que les décors sont très détaillés et à part pour le générique du début, on a jamais l'impression d'être sous l'eau. Je m'é'tais fait déjà la réflexion au ciné alors que j'avais 11 ans en 90. Quand on regarde les cellos ou décors on a rarement l'impression d'être sous l'eau malgré les effets de lumière. Mais bon, ça le faisait pas sur la pellicule y a pas de raison que ça le fasse ici. La VHS et le 1er DVD étaient plutôt des agréables erreurs de qualité. Mais le film a pas du tout bénéficié d'un budget pour avoir des scènes sous l'eau comme dans Pinocchio. A moins que les réalisateurs se soient dit que ça serait insupportable d'avoir tout le film un peu flou comme si on était sous l'eau. Bref, cet effet là marche pas.
Mais tout le reste marche, c'est beau, mais beau. on voit les traits de pinceaux à chaque plan et ça c'est vraiment de l'art.
Revenir en haut Aller en bas
Princess Meg
Modérateur
Princess Meg

Masculin
Age : 24
Messages : 10483
Localisation : Dans la citadelle de Vahla Ha'Nesh.
Inscription : 07/06/2013

Doublage et "restauration" de l'image - Page 11 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image Doublage et "restauration" de l'image - Page 11 Horlog11Ven 8 Mar - 9:09

Pour ce qui est des effets sous l'eau il peut effectivement y avoir le manque de moyens, mais je pense aussi que ça peut être un choix des réalisateurs. Peut-être que les animateurs ne voulaient par voir tout leur beau travail "altéré" par cet effet flou. C'est vrai que ça aurait été dommage de ne pas apprécier pleinement la superbe animation des personnages (d'autant plus que c'est l'un des gros points forts du film ^^).

Mais honnêtement je ne sais pas si c'est cette raison ou les raisons budgétaires qui ont empêché le film d'avoir des effets aquatiques (n'ayant pas la moindre idée de combien coûte le procédé).
Il me semble pourtant que le procédé est assez simple: il suffit de passer de l'eau entre la caméra et la pellicule pour donner l'impression d'être sous l'eau (comme ça a été fait sur Pinocchio et Fantasia).


Cliquez ici pour voir mes dessins en relief !
Pour accéder à ma chaîne YouTube dédiée à Disney, cliquez ici!

Doublage et "restauration" de l'image - Page 11 17071207125888825
~ I am Illyria, god-king of the Primordium, shaper of things ~ Megara. My friends call me Meg, at least they would if I had any friend. ~ But I'm not broken, in my dream I win. In here, I'm nothing, a cosmic castaway. ~ Simba, it's to die for... ~
Revenir en haut Aller en bas
http://disneymeg.forumactif.org/forum
OLIVIER

OLIVIER

Masculin
Age : 41
Messages : 1857
Localisation : Paris
Inscription : 04/07/2007

Doublage et "restauration" de l'image - Page 11 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image Doublage et "restauration" de l'image - Page 11 Horlog11Sam 9 Mar - 4:37

Bon alors je viens de revoir en 2 jours à nouveau La Petite Sirène ce soir en 4K HDR. C'est tellement beau je suis vraiment obsédé par ce master. En fait cette fois je me suis mis vraiment près de l'écran à genre 40cm de l'écran. Y a pleins de petits défauts d'origine qui sont en fait super beaux en 4K. Par exemple pour tout ce qui est trop pointu ou anguleux, le cellos va jamais au bout de la peinture. Les pattes pointues de Sebastien par exemple ou certaines pointes de cheveux d'Ariel, y a le contour du dessin et la peinture s'arrête un peu avant parce que ça aurait été trop dur de peindre dans les angles. On le voit très bien par exemple juste avant Under the sea quand Sebastien se met devant le visage d'Ariel en gros plan "Ariel listen to me". Les cheveux d'Ariel forment plusieurs pointes et les pattes de Sebastien sont aussi trop pointus pour tout colorier. Bref, c'est des petits défauts qui rendent super bien parce que ça donne un côté organique, naturel, pas parfait et au final vraiment très beau. Pareil j'avais pas réalisé mais de près dans la quasi totalité des plans le contour du personnage en cellos laisse une très petite ombre sur le décors. Qu'est-ce que c'est beau !
Du coup j'ai acheté le Roi Lion en 4K et vu que c'est colorié à l'ordinateur y a pas ces défauts d'origine et c'set beaucoup moins intéressant à regarder je trouve. Oui le Roi Lion en HDR est superbe et le niveau de détail des décors est ouf mais ça manque du côté organique, de traits de crayon, de tracés imparfaits. Et comme c'est un master 2K upscallé c'est moins impressionnant qu'Ariel. Bien sur c'est plus beau que le blu ray, c'est le niveau au dessus mais c'est pas renversant.
J'ai tellement hate de voir d'autres films coloriés à l'ordinateur. Là je donnerais tout pour qu'ils sortent la belle au bois dormant en 4K HDR
Revenir en haut Aller en bas
Princess Meg
Modérateur
Princess Meg

Masculin
Age : 24
Messages : 10483
Localisation : Dans la citadelle de Vahla Ha'Nesh.
Inscription : 07/06/2013

Doublage et "restauration" de l'image - Page 11 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image Doublage et "restauration" de l'image - Page 11 Horlog11Sam 9 Mar - 9:24

Pour ce qui est de la peinture qui ne vas pas jusqu'au bout des cellos, on peut déjà le constater sur le Blu-Ray de 2013 (même si c'est sûrement moins détaillé). On le voit par exemple très bien sur les cheveux d'Ursula: ses mèches étant si pointues qu'ils ne parvenaient pas à colorer jusqu'au bout. Parfois même la peinture dépasse légèrement, même si c'est rare.


Cliquez ici pour voir mes dessins en relief !
Pour accéder à ma chaîne YouTube dédiée à Disney, cliquez ici!

Doublage et "restauration" de l'image - Page 11 17071207125888825
~ I am Illyria, god-king of the Primordium, shaper of things ~ Megara. My friends call me Meg, at least they would if I had any friend. ~ But I'm not broken, in my dream I win. In here, I'm nothing, a cosmic castaway. ~ Simba, it's to die for... ~
Revenir en haut Aller en bas
http://disneymeg.forumactif.org/forum
Flounder69

Flounder69

Masculin
Age : 27
Messages : 4106
Localisation : France
Inscription : 06/10/2012

Doublage et "restauration" de l'image - Page 11 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image Doublage et "restauration" de l'image - Page 11 Horlog11Sam 9 Mar - 10:25

@OLIVIER a écrit:
Mais le film a pas du tout bénéficié d'un budget pour avoir des scènes sous l'eau comme dans Pinocchio. A moins que les réalisateurs se soient dit que ça serait insupportable d'avoir tout le film un peu flou comme si on était sous l'eau. Bref, cet effet là marche pas.

@Princess Meg a écrit:
Pour ce qui est des effets sous l'eau il peut effectivement y avoir le manque de moyens, mais je pense aussi que ça peut être un choix des réalisateurs. Peut-être que les animateurs ne voulaient par voir tout leur beau travail "altéré" par cet effet flou. C'est vrai que ça aurait été dommage de ne pas apprécier pleinement la superbe animation des personnages (d'autant plus que c'est l'un des gros points forts du film ^^).

Mais honnêtement je ne sais pas si c'est cette raison ou les raisons budgétaires qui ont empêché le film d'avoir des effets aquatiques (n'ayant pas la moindre idée de combien coûte le procédé).
Il me semble pourtant que le procédé est assez simple: il suffit de passer de l'eau entre la caméra et la pellicule pour donner l'impression d'être sous l'eau (comme ça a été fait sur Pinocchio et Fantasia).

Pour ce qui est de l'effet d'ondulation de l'image, même si le budget a été serré sur la production (plusieurs erreurs du film étaient connues mais n'ont pas pu être corrigées à cause de ça) c'est très certainement un choix artistique de la réalisation. Cela fonctionne pour des court moments comme dans Pinocchio ou le début de La Petite Sirène pour justement amener le spectateur sous l'océan, mais l'avoir sur toutes les nombreuses scènes aquatiques aurait été très difficilement supportable sur la durée. Ils ont préféré garder uniquement l'effet de caustiques pour la majorité des scènes, même si l'effet ondulation apparaît, rapidement, ici et là.

Doublage et "restauration" de l'image - Page 11 LegalDependentIzuthrush


Pour les curieux, quelques comparaisons de très haute qualités entre l'édition 2013 et l'édition 2019 peuvent être vues ici : caps-a-holic.com : The little Mermaid


Doublage et "restauration" de l'image - Page 11 Signat10
Revenir en haut Aller en bas
OLIVIER

OLIVIER

Masculin
Age : 41
Messages : 1857
Localisation : Paris
Inscription : 04/07/2007

Doublage et "restauration" de l'image - Page 11 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image Doublage et "restauration" de l'image - Page 11 Horlog11Dim 10 Mar - 4:32

Je viens de regarder en entier le Roi Lion en 4K HDR.
Alors c'est moins impressionnant que la petite sirène parce que le film a été colorié en CAPS en 2K. C'est mieux que le blu ray pour deux raisons :
. Le HDR apporte un embellissement des couleurs absolument incroyable sans jamais dénaturer ni altérer la version d'origine. Les contrastes, les couleurs les effets de lumières sont vraiment splendides.
. Les décors sont bien plus détaillés qu'en Blu Ray. On voit absolument tous les traits de pinceau.
. Quant aux personnages ils changent pratiquement pas vraiment par rapport au blu ray, les lignes du clean up étaient déjà très belles j'ai pas vu beaucoup d'apport. C'est la grosse différence avec la petite sirène où chaque ligne de cellos étaient vraiment incroyable, où on peut devener une légère ombre du cellos de chaque personnage sur le décors. Là c'est propre. Point.
Cette version m'a fait réalisé à quel point les décors du films sont basiques. ça joue tellement sur les effets flous de multiplane que les décors nets sont tous légers genre un peu de rocher ou quelques feuilles. C'est presque aussi peu détaillé qu'un concept art. Et ça même en blu ray je l'avais jamais réalisé.
En conclusion, j'ai préféré le HDR du Roi Lion mais j'ai préféré la 4K de la petite sirène. Et au final j'ai été plus enchanté par Ariel que Simba pour le coup, même si les deux sont très beaux.
Revenir en haut Aller en bas
Flounder69

Flounder69

Masculin
Age : 27
Messages : 4106
Localisation : France
Inscription : 06/10/2012

Doublage et "restauration" de l'image - Page 11 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image Doublage et "restauration" de l'image - Page 11 Horlog11Dim 31 Mar - 14:10

J'ai enfin pu regarder La Petite Sirène en 4K et en Blu-ray, et en effet c'est vraiment magnifique! Very Happy Quel plaisir de redécouvrir le film ainsi !
Visuellement, je ne pense pas qu'on puisse parler de "couleurs d'origine", d'ailleurs on sent parfois la retouche numérique notamment sur les nageoires d'Ariel, mais en revanche j'ai trouvé qu'il se dégage un certain petit coté nostalgique bien appréciable dans cette nouvelle colorimétrie. Comparé à la précédente édition, elle est bien douce et plus colorée, et moins lumineuse et contrastée de manière générale. Le film est vraiment agréable à suivre ainsi, et la colorimétrie rappellera tantôt une édition tantôt une autre. Je regrette un peu la perte des ambiances plus prononcées et du joli contraste monde aquatique bleuté/froid - monde terrestre chaleureux de l'édition "Diamant", mais c'est sans doute une question d'habitude.

Aussi, diverses erreurs ont été corrigées : le fondu avant la scène Eurêka et Partir là-bas, mais également la main "baladeuse" de Grimsby et le coin droit abimé lorsqu'Eric et Ariel plongent. Seuls les crédits d'ouvertures restent inchangés comparé à l'édition Diamond. Après une édition "Platine" à la colorimétrie discutable et une jolie édition "Diamant" entachée par trop d'erreurs, c'est une nouvelle version soignée d'autant plus appréciée !


Pour ceux qui aiment les comparatifs, voici quelques extraits présentant la plus grande partie des changements importants entre les différentes éditions vidéo (hors variations de colorimétries, bien trop nombreuses), de la première VHS à la dernière édition blu-ray :


Dans l'ordre d'apparition : le logo Disney, les crédits d'ouverture (modifié depuis 2013), l'intérieur des coquillages (erreur en 2006), la transition avant la scène d'Euréka (cut en 2013), l’enchaînement des plans durant Partir là-bas (erreur en 2013), la couleur du cou d'Ariel (corrigé depuis 2006), la main de Grimsby (corrigé en 2006 et 2019), le genou du prêtre (modifié depuis 2006), le coin abîmé lors du plongeon (uniquement visible en 2013) et enfin l'effet lumineux lorsqu'Ariel sort de l'eau (moins présent depuis 2006).


Doublage et "restauration" de l'image - Page 11 Signat10
Revenir en haut Aller en bas
OLIVIER

OLIVIER

Masculin
Age : 41
Messages : 1857
Localisation : Paris
Inscription : 04/07/2007

Doublage et "restauration" de l'image - Page 11 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image Doublage et "restauration" de l'image - Page 11 Horlog11Mer 3 Avr - 6:31

Attention avec ce comparatif l’enorme Changement de cette nouvelle édition niveau couleurs et luminosité c’est le hdr qui sublime tout. Y a aucune des images que je viens de voir la qui me rappelle le film que j’ai vu plusieurs fois ces dernières semaines. D’ailleurs j’ai essayé de regarder quelques minutes sur l’orsinatzur Et ça perd tout son intérêt.
Revenir en haut Aller en bas
Princesse Royale

Princesse Royale

Féminin
Age : 17
Messages : 238
Inscription : 21/02/2019

Doublage et "restauration" de l'image - Page 11 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image Doublage et "restauration" de l'image - Page 11 Horlog11Mer 3 Avr - 9:26

Je vais probablement dire une bêtise, mais il n'y a jamais encor eut de version "restauré" de La Reine des Neiges ? Car, bien qu'il soit très récent, il y a tout de même quelques faux raccords et bugs.


Doublage et "restauration" de l'image - Page 11 Je_sui13
Revenir en haut Aller en bas
Olikos

Olikos

Masculin
Messages : 6849
Localisation : Montpellier
Inscription : 04/07/2007

Doublage et "restauration" de l'image - Page 11 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image Doublage et "restauration" de l'image - Page 11 Horlog11Mer 3 Avr - 16:57

J'ai dans doute quand à la qualité qu'on pourra tirer des films disney tournées en 3D dans "le futur". Tout dépend nécessairement du format de rendu original. On voit super bien tous les problèmes que la 3D posent aujourd'hui, notamment d'anciens effets spéciaux dans certains films "plutôt récents" qui sont franchement d'un gout douteux aujourd'hui (parce qu'on pensait pas à l'époque qu'il y aurait du HD), comparativement à de très vieux films qui ne bénéficiait d'aucun effets numériques et qui sont aujourd'hui bien plus beau depuis la pellicule dont ils sont tirés. C'est joli la révolution numérique, mais c'est un couteau à double tranchant.

Je suis curieux d'ailleurs de savoir sous quelle résolution maximale a été prévue La Reine des neiges, format au delà duquel, peut-être dans un avenir très proche dans une très très haute résolution encore à l'état de l'imagination, ça va paraitre super moche. Mais bon, rien qu'avec l'ancêtre Toy Story, c'est déjà "ouille" à l'heure actuelle, alors que dans l'histoire du cinoche, c'est un petit jeunot. Qu'est-ce que ça sera à l'âge canonique de 82 ans comme Blanche-Neige ? Vaut mieux pas se poser la question je crois.


Doublage et "restauration" de l'image - Page 11 Bannie10
Analyses | Actus & Blog | Facebook | Youtube | Twitter | Contact
Revenir en haut Aller en bas
http://www.lesgrandsclassiques.fr/
Kimber

Kimber

Masculin
Age : 34
Messages : 840
Localisation : wonderland
Inscription : 05/03/2008

Doublage et "restauration" de l'image - Page 11 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image Doublage et "restauration" de l'image - Page 11 Horlog11Mer 3 Avr - 20:45

question bête mais y'a t'il une limite a la restauration ? Va t'il y avoir dans le futur encore mieux que le 4k ? Je m'étais dit que je ne racheterais plus mes films préférés après le Blu ray car ce support + le dvd + la vhs ça commence a faire cher ... j'imagine qu'il peut y avoir mieux dans le futur pour la 3D mais y'a t'il une limite pour l'animation "classique" ? En tout cas un film comme Blanche Neige il me semble qu'on ne l'aura jamais en format plein écran si je me trompe pas.
Revenir en haut Aller en bas
Flounder69

Flounder69

Masculin
Age : 27
Messages : 4106
Localisation : France
Inscription : 06/10/2012

Doublage et "restauration" de l'image - Page 11 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image Doublage et "restauration" de l'image - Page 11 Horlog11Mer 3 Avr - 20:56

Il me semble que La Reine des Neiges a été prévu pour la 4K. Donc même si la qualité des écrans augmente encore au delà (rien que le 8K), il ne pourra pas suivre. Et comme tu dis Olikos, la CGI vieillit assez vite. On le constate déjà sur La Reine des Neiges, et ça deviendra sans doute d'autant plus flagrant avec la sortie du second opus. Les mondes de Ralph a pris un bon coup de vieux aussi avec l'arrivée de sa suite, qui permet une comparaison d'autant plus dure.

Mais non, La Reine des Neiges n'a jamais eu de version "restaurée". Pour ce qui est des erreurs, c'est bien moins simple à corriger qu'un film en animation traditionnelle où on peut "simplement redessiner" par dessus. Après, des "erreurs" chaque film en a, et parfois elles sont mêmes volontaires.

Pour les vieux films comme Blanche Neige, le format carré (4:3) est le format du film le plus complet, car c'était le format habituel de l'époque. Alors que désormais on utilisera bien plus le 16:9 ou les formats cinémascopes. Pour avoir ces films en "plein écran" sur nos télévisions actuelles, il faudrait donc couper une grande partie de l'image (ce qui est le cas sur certaines éditions)...


Doublage et "restauration" de l'image - Page 11 Signat10
Revenir en haut Aller en bas
stereofoam

stereofoam

Messages : 644
Inscription : 25/09/2018

Doublage et "restauration" de l'image - Page 11 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image Doublage et "restauration" de l'image - Page 11 Horlog11Mer 3 Avr - 23:54

D'après IMDB, c'est 2K pour le master de la reine des neiges. Et à mon avis ça suffit largement sur ce genre de films. Certaines textures sont déjà trop petites pour du 2K et apparaissent salement upscalées en mode bicubique tout au long du film... la 4K n'a rien à apporter pour des films aussi peu soignés. Parce que franchement, ce film était cheap dès sa sortie, c'est pas une question de "progrès de la technologie" (je trouve qu'on surestime souvent cet aspect, la "technologie" n'ayant pas évoluée dramatiquement ces dix dernières années, encore moins depuis la sortie de ce film).

Quant à la 8K, si ça devait se normaliser (dans trèèès longtemps peut-être), c'est tous les films produits jusqu'alors qui seraient dépassés (à part une poignée de films Imax).
Revenir en haut Aller en bas
OLIVIER

OLIVIER

Masculin
Age : 41
Messages : 1857
Localisation : Paris
Inscription : 04/07/2007

Doublage et "restauration" de l'image - Page 11 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image Doublage et "restauration" de l'image - Page 11 Horlog11Jeu 4 Avr - 5:32

J’ai demandé à un ami qui bosse sur la reine des neiges 2 et c’est du 2K. Il n’y a aucun projet de passer en 4K pour les films d’animation en CGI.
Quant à voir blanche neige en 4K j’ai vu une projection aux usa y a quelques années et c’est splendide. Pour celui qui vient de demander s’il y a une limite à l’avancee Technologique heureusement qu’il n’y en a pas. Qui aurait pensé il y a encore quelques années qu’on aurait une avancée comme le HDR ou le Dolby vision qui permettent de sublimer les couleurs et les contrastes comme jamais ?
Peut être que dans Quelques années on aura une 3D Sans lunettes qui nous permettra de rentrer encore plus dans les effets multipliant de blanche neige et de démultiplier sa beauté. Qui peut prédire ces avanceees. Ce n’est pas qu’une question de pixels comme ça avait été le cas entre SD HD 4K.
Revenir en haut Aller en bas
 
Doublage et "restauration" de l'image
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 11 sur 14Aller à la page : Précédent  1 ... 7 ... 10, 11, 12, 13, 14  Suivant

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Disney Central Plaza :: Culture Disney :: Les films d'animation Disney-