Un truc qui me revient à l'esprit : suis-je le seul à être dérangé par les transitions floutées dans les décors de fond ? À chaque fois que le décor devient flou pour mettre en avant l'acteur en premier plan (ex: quand Jasmine monte les escaliers de la tour d'Aladdin tandis qu'on voit Aladdin en avant-plan, ou une scène avec Jafar dans son "repaire"), on a l'impression que le décor de fond est "compressé lors du passage au flou, ça fait vraiment bizarre. Je n'avais pas tilté lors de ma séance ciné mais là ça m'a vraiment frappé et je ne trouve pas ça très pro (pour un film de cette envergure).
Je ne sais pas quel est le nom de cet effet visuel, mais effectivement, c'est LA grande nouvelle mode depuis quelques mois sur de nombreux films et séries. Ça donne l'impression d'une bulle qui gonfle et éclate en une fraction de seconde et se focalise sur le personnage de premier plan. Cet effet me sort totalement de l'écran à chaque fois, je le trouve affreux.
Personnellement cet effet ne pas dérangé. On avait souvent des effets un peu similaires lors des changements de focales avec les caméras argentiques (utilisant des pellicules), même si l'effet est un peu accentué ici. Pour rester chez Disney, on avait parfois des effets similaires dans Cendrillon (2015).
Nouvelle vidéo (VO) autour de la création de Friend Like Me :
Et extrait du bêtisier :
Mena Massoud fête justement ses 28 ans aujourd'hui!
J'ai vu le film et je l'ai préféré au dessin animé !
Je n'attendais pas grand chose comme Aladdin n'est pas mon Disney favori ! Mais là, j'ai été surprise. De bonnes chansons, de bons acteurs, une bonne écriture, des décors très jolis !
J'ai passé un agréable moment et j'ai même la BO ! Donc que du bon pour cette version revue d'Aladdin.
Eclydia
Âge : 35 Messages : 4716 Localisation : Au pays des Merveilles Inscription : 30/10/2012
Je me suis ennuyée sec devant le visionnage, je ne vois pas en quoi les 40 minutes de plus que le film de 92 ont apporté. Les étirements de scène (je pense notamment au moment où me génie transforme Aladdin en prince) n’étaient pas drôle et ralentissait le rythme. Le fait que Jafar ne se déguise pas et forcément Aladdin le reconnait mais n'entreprend rien sauf quand il va se faire buter,scène très mal mise en scène que j'en ai rigole, ce qui n'était pas le but. Pour moi ça rend Aladdin plus débile qu'autre chose. Y a que Iago qui m'a réellement fait marrer. Dalia, bof pas grand chose à dire. Bref trop long pour ce que ça raconte, le format d'1h20 est très bien et je vais m'en tenir à celui là.
Pas possible, quarante minutes de plus? Pourtant tout ou presque m'a paru trop rapide. Je crois qu'après avoir revu ce remake, son défaut principal m'a sauté aux yeux: la précipitation. Comme il compte autant de nouvelles scènes qu'il n'en a pas adapté par rapport au dessin animé d’origine, la longueur est équivalente (ou plus longue, ce que je n'avais pas compris), tous les moments clés sont là, et pourtant...j'ai eu l'impression d'un vrai roller -coaster qui ne prend pas son temps, surtout au début. Quand on en arrive à la scène de la découverte de la caverne, j'ai presque regardé ma montre en pensant: "Déjà?!". Peut-être qu'ils étaient pressés d'inclure Will Smith, mais cela explique en grande partie que je ne me sois pas attachée aux personnages cette fois: dans le fond, on ne les connait pas. On n'a pas eu le temps pour ça. Seuls, ironiquement, les numéros musicaux paraissent au contraire trop lents mais c'est à imputer à l'absence d'animation dérangée.
Les scènes "absentes" m'ont tant déçue que j'ai tenté de les représenter (zone spoiler):
Spoiler:
Mais je ne suis toujours pas convaincue... en fait, je voudrais déjà qu'on tourne un live plus conforme à ce que j'avais à l'esprit! Dès à présent, ce n'est pas près d'arriver, mais à peine plus de 20 ans séparent les deux remakes live des 101 dalmatiens par exemple. De plus, avec Disney +, qui sait si on ne va pas finir par avoir des version télé...
Très beau steelbook! Je suis bien content de l'avoir pris aussi ! Les bonus du blu-ray sont bien sympatiques! Ils sont assez complets même si j'aimerais toujours en voir un peu plus. J'apprécie particulièrement "Le meilleur du Génie", ils se savaient attendus au tournant (et ça n'a pas loupé) et avaient la pression autour du rôle après Robin Williams. On peut remarquer ici et là dans les bonus qu'il y avaient beaucoup d'autres scènes coupées, notamment autour de Jasmine. On peut la voir tenir un "oiseau" dans sa tenue bleue/rose de l'ouverture, une tenue verte ou encore ou fin alternative où Aladdin et Jasmine rencontraient les enfants du début du film.
À noter que le disque 4K dispose bel et bien des versions française et "française doublée au Québec" (audio comme sous-titres) pour ceux que ça intéresse.
Et pour ceux qui sont intéressés par la traduction française de Desert Moon (il n'existe pas de version doublée, seulement des sous-titres) :
Quand tombe la nuit Que le ciel s'obscurcit Quand arrivent le froid et le vent Quand le chemin est sombre Qu'on ne voit que des ombres Que la nuit s'installe pour longtemps
Aux confins du ciel Se trouve cette lune si belle Si tu es perdu, n'oublie pas
Que jusque dans la nuit noire On peut quand même y voir Ses rayons seront toujours là pour toi
Le clair de lune guidera tes pas Tant que l'obscurité demeurera Comme une lampe dans le noir Brillante et bleue Lune du désert, synonyme de joie Brilleras-tu juste pour moi?
Éclaire-moi Éclaire-moi Jusqu'à ce que je trouve mon chemin Vers toi
Pour rappel, les paroles originales :
When the shadows unfold When the sun hides its gold When the wind and the cold come calling When the path isn't clear And the stars disappear As an endless midnight's falling
At the edge of the sky There's a moon hanging high When you're lost It'll try to remind you
On a dark desert night You can look to the light Cause it's shining there To find you
Desert moon light the way Till the dark turns to day Like a lamp in the lonely night Bright and blue Desert moon Wild and free Will it burn just for me ?
Très beau steelbook, mais ça me scandalise toujours un peu plus de voir qu'ils peuvent sérigraphier un disque et pas l'autre. Comme si ça allait leur coûter une fortune (surtout qu'avec le fric que Disney se fait, faut vraiment arrêter ces abus d'économies !)...
Très beau steelbook, mais ça me scandalise toujours un peu plus de voir qu'ils peuvent sérigraphier un disque et pas l'autre. Comme si ça allait leur coûter une fortune (surtout qu'avec le fric que Disney se fait, faut vraiment arrêter ces abus d'économies !)...
Je suis complètement d'accord avec toi.
J'ai également acheté le steelbook et j'ai revu le film chez moi tête reposée. Ce re visionnage m'a permis de me réconcilier avec ce film, qui n'est pas si mal finalement (il n'est pas un chef d'œuvre non plus).
Ce steelbook est effectivement très beau. Pour ce qui est du film, je l'ai trouvé sympa, mais sans plus. J'ai un peu de mal à juger objectivement parce que j'ai énormément vu et revu le film d'animation pendant mon enfance. Je n'ai donc pas pu m'empêcher de faire des comparaisons. J'ai eu un peu de mal notamment avec le changement de personnalité de certains personnages (principalement Aladdin et le Génie, mais j'ai aussi trouvé Jafar moins intéressant et charismatique).
Vous voyer ces films que vous adorer au premier visionnage mais après du recule et un deuxième visionnage vous détesté ? C'est exactement ce qui m'est arrivé avec Aladdin autant le premier visionnage comme dit dans un commentaire plus haut j'avais adoré autant la j'ai détesté commençons par Aladdin qui est juste un grand emporté qui ne sait absolument rien faire quant Jasmine je ne comprends vraiment pas tout le tralala que tout le monde fait avec elle c'est juste un énième personnage de pseudo femme forte à l'instar de Carina Smith qui non seulement ne servent à rien du film mais force tellement sur le féminisme que le personnage est juste une caricature ! La romance Aladdin - Jasmine est d'une nunucherie mais pas autant que celle entre le génie et dalia que je trouve vraiment inutile dalia est clairement la juste pour être le love interest du génie le génie n'est pas drôle pour un sous il est même assez fade je trouve quant à Jafar lui par contre je l'aime toujour autant qu'aux premiers visionnage c'est clairement le personnage le moin neuneu du film c'est le seule personnage à ne pas avoir de romance nunuche ( forcer Jasmine à l'épouser pour se venger de sont père est clairement la meilleure romance du film pour moi ) puis même c'est clairement le personnage le plus actif du film La où tout les personnages du film ne font que glander avec leur histoire nunuche lui au moins il complote il essaye de se débarrasser d'Aladdin il fait quelque chose du film quoi ( et si jamais il y a suite j'espère qu'il sera de la partie je supporterai pas un film avec que de la nunucherie ) bref un film niais au possible que tout oubliera avec le temps.
Dernière édition par Sherekhan 66 le Mar 5 Nov 2019 - 13:11, édité 1 fois
Belle 02
Messages : 1473 Localisation : Au royaume de la sérénité Inscription : 04/07/2007
Je suis dans le cas contraire de Winnie l'ourson ( et le même que Sherekhan 66) car plus je vois ce film et plus je le trouve détestable, alors que je lui trouvais des excuses au début (mais je n'ai jamais adoré, il est vrai). Je n' ai pas vu la VO mais je doute qu'elle me ferait changer d'avis. Ce n' est pas objectif sans doute, mon niveau d' exigence est élevé à cause de la comparaison avec l' original, ce qui avait aussi été un problème avec La Belle et la Bête (et ce sera sûrement le cas avec La petite sirène).
Je suis d'avis par contre que Jafar est effectivement moins intéressant et charismatique ( outre qu' un sentiment à sens unique, par contre, n'est jamais une "romance"; de plus ici, clairement, le mariage forcé est bien une vengeance et rien d'autre) . Iago qui est moins drôle parce qu'il ne parle presque plus, dommage aussi, mais pas aussi un ratage complet que tous les autres personnages cela dit.
Aladdin est en effet empoté au moment où il a été transformé en prince, mais en plus, il est beaucoup plus malhonnête et intéressé. Les princesses qui sont des femmes fortes ne me gênent pas et j' ai apprécié la chanson Parler (j' aurais beaucoup aimé que la version animée de Jasmine la chante), mais encore aurait -il fallu que qu' une version réellement forte de Jasmine l'interprète. Naomi Scott est en fait la plus discrète et timorée des Jasmine ( versions théâtrales et OUAT comprises), loin de la fougue de l'originale. Will Smith est drôle à sa façon, mais trop sarcastique et égocentrique, je n'ai jamais senti naître l'amitié. Il n' a pas réussi à être aussi attachant que l' original, bien plus gentil. Plutôt que nunuche (quoique : entre Dalia , effectivement inutile, et le génie, c'était ça par moments ) , je dirais plus que la romance Aladdin/Jasmine a été traitée comme un détail secondaire, du moins dans le montage final du film (le DVD a révélé des scènes coupées pour eux comme leur rencontre ou le duo Desert moon). Alors que dans le film d'origine c'était le moteur de l'histoire, avec la découverte de la lampe. Ici, cette romance passe après tout: le numéro de Will Smith, la guerre, les questions diplomatiques, les ambitions politiques, l'histoire entre le génie et la servante sotte et vexante, et Dieu seul sait quoi encore. Il est vrai aussi que je n'ai pas eu la chance de ressentir cette alchimie que beaucoup disent voir entre Naomi Scott et Mena Massoud. Mais le fait même, que dans ce film, Jasmine ne dise jamais qu'elle préférait se marier par amour en dit long...
C' était effectivement un peu niais, ce petit sourire de Jasmine alors qu'elle est censée dire adieu pour toujours à Aladdin. .. on n' aurait dit que de vagues connaissances. Guère mieux que dans La Belle et la Bête, dans ce cas...Je n' ai d'indulgence que pour le début du climax, la seule chose meilleure que dans le dessin animé ( jusqu'à la scène du serpent géant manquant, à partir de là rien ne va plus).
Je pense en effet que ce sera plus oubliable que le dessin animé.
Je sais trés bien qu'un mariage forcé n'est une romance c'était surtout une façon exagérée de dire que j'ai trouvé les romances chiante j'aime les personnages de femmes forte qui sont de vrais femmes forte qui agissent avant de parler chez Disney et ailleurs chez Disney pour citer quelques exemple Mulan , Vaiana , Tiana la Jasmine original et même dans les film live comme Elizabeth Swan , Clara Stalbhaum , Meg Murry etc qui sont pour moi des vrais personnages de femmes forte contrairement à Carina Smyth et Jasmine 2019 qui sont pour moi juste des caricatures et à chaque fois c'est exactement pareil le personnage soûle sur sont statut de femme forte et au final bah elle sert pas grand chose qu'à donc fait Jasmine d'utile pendant le film ? Absolument rien, à la fin j'étais même énervé qu'elle devienne sultane alors qu'elle clairement pas mérité pour moi . La chanson Parler-Speechlees est en elle même très belle mais la façon dont elle est introduite plus la personnalité du personnage ma juste gonflé . Après ce n'est que mon avis .
Dernière édition par Sherekhan 66 le Mar 5 Nov 2019 - 13:12, édité 1 fois
Le film est nommé aux Critics' Choice Awards pour la chanson "Parler" ("Speechless").
Disneyland Paris : déc. 1997/avr. 1998/juil. 1999/avr. 2005/aoû. 2005/oct. 2005/fév. 2006/avr. 2006 - Cast Member 2006-2011 - visites régulières jusqu'à aujourd'hui Walt Disney World Resort : nov. 2008/mai 2011/fév.-mars 2018/sep. 2019/oct. 2022 Disneyland Resort : sep. 2009/mai 2013/nov. 2015/août 2019/déc. 2023 Tokyo Disney Resort : juin 2015/avr. 2016 Hong Kong Disneyland Resort : mars 2016 Shanghai Disney Resort : mai 2016 / juin 2016 / juil. 2016 Disney Cruise Line : mars 2018 (Disney Dream) / sep. 2019 (Disney Fantasy) / oct. 2022 (Disney Wish) / nov. 2023 (Disney Magic) / sep. 2024 (Disney Wonder)
Belle 02
Messages : 1473 Localisation : Au royaume de la sérénité Inscription : 04/07/2007
Sur la chaîne Center Row, attention, en anglais. En gros, on compare la façon dont nous sont présentés les personnages principaux dans les deux versions. Il y est question du fait qu'il faut déjà connaître le dessin animé pour comprendre, que l'esprit de sacrifice d'Aladdin est bien moins présent, que tout va très vite...et je suis d'accord.
J'étais tombée sur cette vidéo hier, la comparaison est intéressante et je partage le point de vue présenté. Je n'avais pas forcément réussi à mettre le doigt sur ce qui m'avait dérangé au visionnage mais ça explique assez bien pourquoi on a plus de mal à s'attacher aux personnages dans cette version notamment.
J'ai également eu le sentiment que le film se basait pour certaines choses essentielles sur ce que le public savait déjà grâce au premier film. Ça a effectivement ses défauts, malgré tout je pense que cela a permis de dégager du temps pour les quelques nouveautés.
Les Oscars ont révélé leurs shortlists pré-nominations dans certains catégories. Le film est toujours en lice dans la catégorie Meilleure chanson avec "Parler". https://www.oscars.org/oscars/92nd-oscars-shortlists
Disneyland Paris : déc. 1997/avr. 1998/juil. 1999/avr. 2005/aoû. 2005/oct. 2005/fév. 2006/avr. 2006 - Cast Member 2006-2011 - visites régulières jusqu'à aujourd'hui Walt Disney World Resort : nov. 2008/mai 2011/fév.-mars 2018/sep. 2019/oct. 2022 Disneyland Resort : sep. 2009/mai 2013/nov. 2015/août 2019/déc. 2023 Tokyo Disney Resort : juin 2015/avr. 2016 Hong Kong Disneyland Resort : mars 2016 Shanghai Disney Resort : mai 2016 / juin 2016 / juil. 2016 Disney Cruise Line : mars 2018 (Disney Dream) / sep. 2019 (Disney Fantasy) / oct. 2022 (Disney Wish) / nov. 2023 (Disney Magic) / sep. 2024 (Disney Wonder)
J'imagine qu'Aghraba et ses environs représentent Baghdad et l'Irak actuel. Alors pourquoi ses habitants sont habillés comme des indiens (et ressemblent même à des Indiens)? Pourquoi l'architecture est d'inspiration Moghol?
J'ai pas compris non plus pourquoi certain pleuraient à cause de la présence d'un prince nordique dans le film. La présence massive d'Européens (et de Vikings) au moyen Orient médiéval est largement attestée par les chroniqueurs arabes : marchands, pèlerins, esclaves, mercenaires, renégats (convertis à l'islam), armées étrangères (Byzantins, Raids Normands, Croisades).