AccueilPortailCalendrierFAQRechercherS'enregistrerConnexion
Partagez | .
 

 La Petite Sirène: VF 1990 ou VF 1998 ?

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4  Suivant

Quel doublage préférez-vous ?
Le doublage 1990 pour sûr !
79%
 79% [ 37 ]
Le doublage 1998 sans hésitation !
17%
 17% [ 8 ]
Je n'ai pas de préférence
4%
 4% [ 2 ]
Total des votes : 47
 

AuteurMessage
DisneyWorld



Féminin
Age : 19
Messages : 7691
Localisation : Dans mon monde
Inscription : 24/04/2012

MessageSujet: Re: La Petite Sirène: VF 1990 ou VF 1998 ? Mer 25 Sep - 17:12

Je poste ici, l'avis sur les deux doublages de ParlonsVF je suis TOTALEMENT d'accord, en particulier sur la seconde version (je pense aussi que cette VF est bien... mais que le problème commence surtout quand on la compare à la première) Very Happy






"Sa vie était froide comme un grenier dont la lucarne est au nord, et l'ennui, araignée silencieuse, filait sa toile dans l'ombre à tous les coins de son cœur" 
- Madame Bovary, Gustave Flaubert -

"On s'ennuie de tout, mon Ange, c'est une loi de la Nature; ce n'est pas ma faute" 
 - Les Liaisons Dangereuses, Laclos -
Revenir en haut Aller en bas
Shanny317 - Ariel



Féminin
Age : 22
Messages : 175
Localisation : Val d'Oise (95)
Inscription : 26/08/2011

MessageSujet: Re: La Petite Sirène: VF 1990 ou VF 1998 ? Dim 6 Oct - 16:27

Moi j'ai grandi avec le doublage de 1998 alors mon vote va pour cette version. Je trouve qu'il est plus vivant et que les chansons sont mieux interprétées.


Let's Go Fly A Kite  

112 Visites au Pays des rêves ~ Disneyland Paris ♥


Team Kite-Lanta pour le Marathon DCP 2015
Revenir en haut Aller en bas
http://instagram.com/shanny317/
Médusa



Masculin
Age : 27
Messages : 204
Localisation : 75
Inscription : 19/02/2010

MessageSujet: Re: La Petite Sirène: VF 1990 ou VF 1998 ? Mar 8 Oct - 9:54

Pour moi c'est le doublage de 1990 !
Même si je dois avouer que celui de 1998 est très bien aussi ! En plus dirigé par la grande directrice de plateau Perrette Pradier. En revanche je n'accroche pas avec les chansons d'Ariel ! Je préfère nettement Claire Guyot.




Allo, ici la boutique de prêt sur gage de madame Médusaaaa ?
Revenir en haut Aller en bas
Princess Meg
Modérateur


Masculin
Age : 21
Messages : 8239
Localisation : Dans la citadelle de Vahla Ha'Nesh.
Inscription : 07/06/2013

MessageSujet: Re: La Petite Sirène: VF 1990 ou VF 1998 ? Mar 8 Oct - 10:11

+1000, Médusa ! Very Happy
Claire, c'est la meilleure !!! cheers


Cliquez ici pour voir mes dessins en relief !
Pour ma vente de dessins, portraits et autres, c'est par ici

~ But I'm not broken, in my dreams I win
In here I'm nothing, a Cosmic Castaway ~
Revenir en haut Aller en bas
http://disneymeg.forumactif.org/forum
Médusa



Masculin
Age : 27
Messages : 204
Localisation : 75
Inscription : 19/02/2010

MessageSujet: Re: La Petite Sirène: VF 1990 ou VF 1998 ? Mar 8 Oct - 10:34

Ahah Wink




Allo, ici la boutique de prêt sur gage de madame Médusaaaa ?
Revenir en haut Aller en bas
Wandoo



Féminin
Age : 24
Messages : 151
Localisation : Hollywood Tower Hotel
Inscription : 20/07/2011

MessageSujet: Re: La Petite Sirène: VF 1990 ou VF 1998 ? Mar 8 Oct - 15:58

Eh bien moi je crois que je suis la seule à avoir grandi avec le doublage de 1998 ! Donc forcément, la voix d'Euréca par Hernandez etc j'adore Smile

Seul bémol, la chanson d'Ursula est meilleure dans la version 1990 !


"Insomnies d'amour, plus chaudes à minuit qu'au soleil en plein jour..".
Revenir en haut Aller en bas
Princess Meg
Modérateur


Masculin
Age : 21
Messages : 8239
Localisation : Dans la citadelle de Vahla Ha'Nesh.
Inscription : 07/06/2013

MessageSujet: Re: La Petite Sirène: VF 1990 ou VF 1998 ? Mar 8 Oct - 17:59

Euh... Désolé de te décevoir, mais la chanson d'Ursula est IDENTIQUE dans les 2 versions (en gros ils ont gardé la version de la chanson de 1990 et ils l'ont remise dans la version 1998 !
Seuls les dialogues entre au milieu de la chanson ont été redoublés...


Cliquez ici pour voir mes dessins en relief !
Pour ma vente de dessins, portraits et autres, c'est par ici

~ But I'm not broken, in my dreams I win
In here I'm nothing, a Cosmic Castaway ~
Revenir en haut Aller en bas
http://disneymeg.forumactif.org/forum
Wandoo



Féminin
Age : 24
Messages : 151
Localisation : Hollywood Tower Hotel
Inscription : 20/07/2011

MessageSujet: Re: La Petite Sirène: VF 1990 ou VF 1998 ? Mer 9 Oct - 17:30

Oui ben je voulais parler de sa surtout Rolling Eyes quand je disais "chanson" c'était le tout le passage.

Donc la chanteuse (pour les scènes chantées) est la même ? Ou tu parles seulement des paroles ?


"Insomnies d'amour, plus chaudes à minuit qu'au soleil en plein jour..".
Revenir en haut Aller en bas
Mandy38



Féminin
Age : 30
Messages : 1929
Localisation : Grenoble
Inscription : 07/12/2010

MessageSujet: Re: La Petite Sirène: VF 1990 ou VF 1998 ? Mer 9 Oct - 17:53

1990 sans hésiter ! Claire Guyot à une magnifique voix, tout comme Henri Salvador.




Du 04 au 06 décembre au Sequoia Lodge en Montana santa
En projet  : Séjour à Walt Disney World bounce Pré TR ici

Revenir en haut Aller en bas
http://magicdisney.wordpress.com/
Dash
Modérateur


Masculin
Age : 30
Messages : 16179
Localisation : Val d'Europe
Inscription : 06/07/2007

MessageSujet: Re: La Petite Sirène: VF 1990 ou VF 1998 ? Mer 9 Oct - 18:56

Il me semble pourtant que la chanson a été redoublée. Tu ne t'en es peut-être pas rendu compte, Princess Meg, car les paroles et la chanteuse sont identiques.
Revenir en haut Aller en bas
http://chroniquedisney.fr
Flounder69



Masculin
Age : 23
Messages : 1355
Localisation : La Petite France
Inscription : 06/10/2012

MessageSujet: Re: La Petite Sirène: VF 1990 ou VF 1998 ? Mer 9 Oct - 19:18

La chanson n'a pas été redoublée. Mais les dialogues au cours de la chanson si, ce qui peut donner l'impression que la chanson a été redoublée. Wink 

1er doublage:


2e doublage:


Revenir en haut Aller en bas
Princess Meg
Modérateur


Masculin
Age : 21
Messages : 8239
Localisation : Dans la citadelle de Vahla Ha'Nesh.
Inscription : 07/06/2013

MessageSujet: Re: La Petite Sirène: VF 1990 ou VF 1998 ? Mer 9 Oct - 21:54

Ah Dash, je suis sûr que lequel deux versions de Pauvres Âmes Infortunées sont identiques, car pour l'avoir entendu des milliers de fois (c'est une de mes chansons Disney préférées), je n'ai jamais entendu aucune différences (merci Flounder pour ces vidéos, ça confirme bien ce que je pensais) !

Wandoo : Oui c'est Micheline Dax qui fait les dialogues entre la chanson dans les deux versions (la chanson n'ayant donc pas été redoublée) ! Smile


Cliquez ici pour voir mes dessins en relief !
Pour ma vente de dessins, portraits et autres, c'est par ici

~ But I'm not broken, in my dreams I win
In here I'm nothing, a Cosmic Castaway ~
Revenir en haut Aller en bas
http://disneymeg.forumactif.org/forum
orangine



Féminin
Age : 26
Messages : 2315
Localisation : Dans la salle commune des Serpentard
Inscription : 02/10/2013

MessageSujet: Re: La Petite Sirène: VF 1990 ou VF 1998 ? Jeu 10 Oct - 7:00

J'ai écouté hier la différence entre la version de 1989 et 1998 de la chanson "Partir là-bas".

Et bien je préfère vachement celle de 1989. Outre le fait que ce soit avec celle-ci que j'ai grandit, je trouve que la version de 1998 fait trop "mijaurée" (désolé, c'est mon avis :/ ), de plus dans la version 1989, c'est la même doubleuse pour le chant que pour le parler d'Ariel, dans la deuxième version, sa n'est pas le cas, et perso sa me dérange. Les autres voix m'ont déçue aussi (quand on a connu la voix d'Henry Salvador dans la voix de Sébastien, une autre voix paraît "fade" après). Enfin, voilà je trouve que la deuxième version manque de tonique et d'expressions vocales (la version de "pauvres âmes en perdition" de 1998 est chanté toujours par Micheline Dax, mais moins d'expressions, et moins de "jolis jeux de mots").



Revenir en haut Aller en bas
Princess Meg
Modérateur


Masculin
Age : 21
Messages : 8239
Localisation : Dans la citadelle de Vahla Ha'Nesh.
Inscription : 07/06/2013

MessageSujet: Re: La Petite Sirène: VF 1990 ou VF 1998 ? Jeu 10 Oct - 15:21

@orangine a écrit:
(la version de "pauvres âmes en perdition" de 1998 est chantée toujours par Micheline Dax, mais moins d'expressions, et de "jolis jeux de mots"
Visiblement tu n'as pas lu les messages du dessus, qui disent que "Pauvres Âmes Infortunées" n'a pas été redoublée, seuls les dialogues entre la chanson l'ont été !!! :/


Cliquez ici pour voir mes dessins en relief !
Pour ma vente de dessins, portraits et autres, c'est par ici

~ But I'm not broken, in my dreams I win
In here I'm nothing, a Cosmic Castaway ~
Revenir en haut Aller en bas
http://disneymeg.forumactif.org/forum
Wandoo



Féminin
Age : 24
Messages : 151
Localisation : Hollywood Tower Hotel
Inscription : 20/07/2011

MessageSujet: Re: La Petite Sirène: VF 1990 ou VF 1998 ? Jeu 10 Oct - 15:26

Ah oui effectivement !! Eh bien grosse reprise : je préfère les dialogues de 1990 dans la chanson d'Ursula Smile Mais pour le reste bizarrement .. j'ai une préférence pour 1998, je n'ai connu que celui la

Princess Meg : J'adore aussi cette chanson Wink


"Insomnies d'amour, plus chaudes à minuit qu'au soleil en plein jour..".
Revenir en haut Aller en bas
orangine



Féminin
Age : 26
Messages : 2315
Localisation : Dans la salle commune des Serpentard
Inscription : 02/10/2013

MessageSujet: Re: La Petite Sirène: VF 1990 ou VF 1998 ? Jeu 10 Oct - 15:43

Oui je sais Princesse Meg, mais par exemple, le moment où elle dit "tu as de l'allure, une frimousse d'ange", et bien je trouve que l'expression y est mieux dans le 1er que dans le 2ème doublage.



Revenir en haut Aller en bas
Princess Meg
Modérateur


Masculin
Age : 21
Messages : 8239
Localisation : Dans la citadelle de Vahla Ha'Nesh.
Inscription : 07/06/2013

MessageSujet: Re: La Petite Sirène: VF 1990 ou VF 1998 ? Jeu 10 Oct - 17:00

Ah ok, si tu parlais du dialogue, je comprends mieux ! Smile


Cliquez ici pour voir mes dessins en relief !
Pour ma vente de dessins, portraits et autres, c'est par ici

~ But I'm not broken, in my dreams I win
In here I'm nothing, a Cosmic Castaway ~
Revenir en haut Aller en bas
http://disneymeg.forumactif.org/forum
lolomario



Masculin
Age : 31
Messages : 1124
Localisation : Loire
Inscription : 04/07/2007

MessageSujet: Re: La Petite Sirène: VF 1990 ou VF 1998 ? Jeu 10 Oct - 17:35

La petite sirène est mon Disney preferé, mon 1er vu au cinema en 90, suivi d'un Mc do ou j'ai eu la figurine d'ariel dans mon happy meal cheers . mais on s'écarte du sujet... geek 
Malheureusement mes parents ne m'ont jamais acheté la VHS et du coup il m'a fallu attendre 1998 pour me l'acheter moi même. Entre temps je l'ai revu bien sur, on me prêtait la VHS, je la louais à la mediatheque mais les visonnages étaient quand même rares.
Le second doublage m' a bien sur supris, forcément j'étais un peu décu mais je ne l'ai absolument pas rejeté, de toute façon c'était ca ou rien. Du coup j'ai appris à aimer cette version, et de 1998 à 2006, je n'ai plus jamais revu le 1er doublage. Ca m'a fait un peu bizarre de m'y remettre avec le DVD. Du coup quand on a su que le 1er doublage serait sur le DVD de 2006. Je me suis empressé d'acheter le 1er DVD des années 2000 avec le 2nd doublage pour continuer à en profiter.

Bref tout ca pour en venir à mes préférences pour les personnages principaux

Polochon & Eric: aucune préférence, les voix correspondent bien aux personnages

Eureka: Je préfère la VF1 avec cette voix assez rigolotte qui souligne bien le coté loufoque du personnage. On perd ce coté foufou dans le 2nd doublage

Triton: Les deux voix sont bonnes et selon les scènes je préfère l'une ou l'autre des versions. Par exemple quand il réprimande Ariel après le concert raté, je préfère le VF1. j'aime pas sa façon de hacher certains mots dans la VF2 sur cette scène. A contrario la scène de la destruction de la grotte est tellement plus puissante dans la VF2 que la VF1. je préfère son"Qu'il en soit ainsi" à "Alors tant pis"

Ursula: Préférence pour le 1er doublage ou Micheline Dax y met une plus grande énergie. Sa voix est assez rocailleuse alors que sa voix est plus douce moins menaçante dans le VF2. Je trouve dommage d'avoir mis le rire en V.O quand Ariel se transforme en humaine, dans la VF1 le rire français est tellement plus inquiétant. A contrario son rire quand elle se tranforme en Vanessa, je l'ai toujours trouvé raté dans la VF1 (surtout la partie Claire Guyot) alors que la VF2 a mis la V.O, et ouhaaa ca c'est un rire glaçant.

Sebastien: Grosse préférence pour Christophe Peyroux qui campe un Sebastien dynamique alors que Henry Salvador est plutot mou du bulbe et parfois pas toujours facile à comprendre. "Sous l'ocean" dans la VF2 dégage vraiment quelque chose que n'a pas la VF1, c'est punchy, energique.

Ariel: Au niveau du parlé je préfère le 1er doublage avec cette interprétation mature de Claire Guyot, pour la VF2 elle a des intonations plus enfantines.

Au niveau chant ca se complique. Claire Guyot à l'époque n'avait pas la voix, ni la technique qu'elle a acquises depuis. Même avant de connaitre le second doublage, je reconnaissais volontier que par moment sa voix était un peu terne, monotone, surtout quand elle chante bas "Tous ces secrets que j'ai gardé..." alors que quand elle chante plus haut, sa voix prend du relief et de la puissance. Concernant Marie Galey, c'est une très bonne chanteuse avec une voix puissante et mélodieuse. Petit bemol sur son léger accent "Prince de la chance" et sa voix légèrement nasale. Quand j'ai découvert le 2nd doublage, la ou beaucoup ont été dépité, moi j'ai été directement charmé par cette voix si puissante et mélodieuse. Je m'étais même acheté la B.O, Partir la bas et Partir la-bas reprise, ca passaient en boucle. Mais avec le temps j'ai re-appris à aimer la voix de Claire Guyot qui laisse transparaitre plus d'émotions. Au final pour Partir la bas je préfère la VF1 mais pour Partir la bas reprise je préfère 10000 fois la VF2 . Surtout sur la 2nde partie sur le rocher, qui manque de puissance dans la VF1. En V.O ce passage est chanté assez fort par Jodie Benson et Marie Galey colle à merveille à la V.O. Elle crie son amour.


Donc le mot de la fin, je préfère regarder le 1er doublage, mais le second n'est pas loin derrière et lors de mes visionnages, j'alterne entre les deux.
Revenir en haut Aller en bas
Princess Meg
Modérateur


Masculin
Age : 21
Messages : 8239
Localisation : Dans la citadelle de Vahla Ha'Nesh.
Inscription : 07/06/2013

MessageSujet: Re: La Petite Sirène: VF 1990 ou VF 1998 ? Jeu 10 Oct - 22:11

Merci pour ce commentaire très détaillé, lolomario ! Smile
C'est rare de voir quelqu'un qui ne rejette pas carrément la VF2 (même si j'avoue que je préfère largement la VF1 à la VF2, excepté pour la voix d'Éric, Flotsam et Jetsam, que je préfère dans la VF2 !) Smile


Cliquez ici pour voir mes dessins en relief !
Pour ma vente de dessins, portraits et autres, c'est par ici

~ But I'm not broken, in my dreams I win
In here I'm nothing, a Cosmic Castaway ~
Revenir en haut Aller en bas
http://disneymeg.forumactif.org/forum
Gramy



Féminin
Age : 25
Messages : 1349
Localisation : Chez moi au Qc
Inscription : 21/02/2013

MessageSujet: Re: La Petite Sirène: VF 1990 ou VF 1998 ? Ven 11 Oct - 2:24

J'ai grandi avec la version de 90, j'ai vu la version de 98 plusieurs années plus tard sur youtube, et je préfère la voix de Claire pour Ariel. Et Henri pour Sebastien Very Happy

Même si la voix est plutôt mûre, ça change de toutes ces voix ultra aiguë de princesse. Je la trouve plus chic Smile


Le pays de l'Imaginaire existe.


"This is a liquid that can conjure courage, give strenght, or even act as a love potion of sorts. It's called Whiskey." -Regina
Revenir en haut Aller en bas
https://www.facebook.com/MaquillageGramy
DisneyWorld



Féminin
Age : 19
Messages : 7691
Localisation : Dans mon monde
Inscription : 24/04/2012

MessageSujet: Re: La Petite Sirène: VF 1990 ou VF 1998 ? Ven 11 Oct - 4:36

Merci lolomario, contente de voir que le topic intéresse et que des gens ne sont pas partial.
J'adore la voix d'Eric dans le second doublage.

Je suis d'accord avec toi pour Ariel. Claire était débutante en chant à l'époque et ça se ressent. Il y a des moments dans la chanson qui ne sont pas aussi forts qu'ils devraient l'être et du coup, Claire peut paraitre "boring"et endormie. C'est surtout au moment de la reprise que je déplore ceci. 
Mais autrement, j'aime beaucoup sa voix et certains moments sont très bons, j'aime le côté mélancolique qui ressort de sa version. C'est la VF de mon enfance, je ne pourrai jamais la haïr au profit du second doublage.

Marie Galey chante beaucoup mieux mais pour le coup, je n'aime pas trop son côté "pop" qui ne sied pas  à la chanson. Sa voix trop "childish" n'est pas trop mon genre non plus.
Moi aussi, je préfère la version de la reprise par Marie Wink 
Elle est plus puissante.

Pour Sébastien: C'est vrai que Christophe est  plus énergique et que je préfère la VF2 de "Embrasse la" mais j'adore Henri Salvador <3




"Sa vie était froide comme un grenier dont la lucarne est au nord, et l'ennui, araignée silencieuse, filait sa toile dans l'ombre à tous les coins de son cœur" 
- Madame Bovary, Gustave Flaubert -

"On s'ennuie de tout, mon Ange, c'est une loi de la Nature; ce n'est pas ma faute" 
 - Les Liaisons Dangereuses, Laclos -


Dernière édition par Disneyworld le Ven 11 Oct - 15:07, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
lolomario



Masculin
Age : 31
Messages : 1124
Localisation : Loire
Inscription : 04/07/2007

MessageSujet: Re: La Petite Sirène: VF 1990 ou VF 1998 ? Ven 11 Oct - 14:54

Mais de rien, je voulais rééquilibrer un peu la balance et prouver qu'on peut aimer une version qui n'est pas celle de son enfance.
Je trouve dommage quand on parle de différents doublages pour un même film, de n'avoir que trop rarement un avis objectif. C'est pas la version que j'ai connu dans mon enfance donc c'est moins bien, c'est nul alors que souvent les personnes n'ont pas écouté ce nouveau doublage, au mieux regardé quelques vidéos.

Beaucoup ont un problème avec les doublages de La petite sirene, moi c'est sur La Belle & le Clochard dont le DVD & BluRay ne contiennent pas la version de mon enfance. C'est pas pour autant que je vais cracher sur ce redoublage et je m'abstiendrai toujours d'en faire la critique vu que je n'ai vu que quelques passages.

Pour les vieux Disney, les doublages de notre enfance ne sont pas ceux d'origine, ca n’empêche pas qu'on les trouve géniaux. A l'époque ca faisait moins polémique. Il n'y avait pas encore de support video pour la maison donc les gens ne connaissaient pas les dialogues par coeur.
Revenir en haut Aller en bas
Princess Meg
Modérateur


Masculin
Age : 21
Messages : 8239
Localisation : Dans la citadelle de Vahla Ha'Nesh.
Inscription : 07/06/2013

MessageSujet: Re: La Petite Sirène: VF 1990 ou VF 1998 ? Ven 11 Oct - 15:38

@lolomario a écrit:
Pour les vieux Disney, les doublages de notre enfance ne sont pas ceux d'origine, ça n'empêche pas qu'on les trouve géniaux
Pas forcément, car moi depuis que j'ai le DVD de fans de Blanche-Neige et les Sept Nains, je préfère le doublage de 1938 ! Idem pour Cendrillon, Taram et la Belle et le Clochard (version 1955) ! Smile


Cliquez ici pour voir mes dessins en relief !
Pour ma vente de dessins, portraits et autres, c'est par ici

~ But I'm not broken, in my dreams I win
In here I'm nothing, a Cosmic Castaway ~
Revenir en haut Aller en bas
http://disneymeg.forumactif.org/forum
Shanny317 - Ariel



Féminin
Age : 22
Messages : 175
Localisation : Val d'Oise (95)
Inscription : 26/08/2011

MessageSujet: Re: La Petite Sirène: VF 1990 ou VF 1998 ? Dim 13 Oct - 10:57

@Wandoo a écrit:
Eh bien moi je crois que je suis la seule à avoir grandi avec le doublage de 1998 ! Donc forcément, la voix d'Euréca par Hernandez etc j'adore Smile

Seul bémol, la chanson d'Ursula est meilleure dans la version 1990 !
Non non t'es pas la seule, y a moi aussi ^^


Let's Go Fly A Kite  

112 Visites au Pays des rêves ~ Disneyland Paris ♥


Team Kite-Lanta pour le Marathon DCP 2015
Revenir en haut Aller en bas
http://instagram.com/shanny317/
Wandoo



Féminin
Age : 24
Messages : 151
Localisation : Hollywood Tower Hotel
Inscription : 20/07/2011

MessageSujet: Re: La Petite Sirène: VF 1990 ou VF 1998 ? Dim 13 Oct - 11:02

Ah bah oui Wink Bah tu vois Shanny j'aurais cru que tu préférerais la version 1990 !


"Insomnies d'amour, plus chaudes à minuit qu'au soleil en plein jour..".
Revenir en haut Aller en bas
 
La Petite Sirène: VF 1990 ou VF 1998 ?
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 2 sur 4Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4  Suivant

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Disney Central Plaza :: Living Disney :: Le Royaume des enfants-