| Les versions internationales de La Petite Sirène | |
|
|
Auteur | Message |
---|
Princess Meg Modérateur
Âge : 28 Messages : 12601 Localisation : Dans la citadelle de Vahla Ha'Nesh. Inscription : 07/06/2013
| Sujet: Re: Les versions internationales de La Petite Sirène Dim 22 Juin - 15:16 | |
| Ok, tout s'éclaire ! Merci beaucoup pour les infos ! Sinon j'aimerais toujours savoir le pourquoi du comment du problème de synchro labiale au début de la scène avec Ursula (en finlandais), mais pour ça je pense que seul un autre détenteur du BD danois pourra me répondre (mais ça ne court pas les rues ! :/) ~ "Nous sommes tous à la recherche de notre destin. Certains ne le trouvent jamais. D'autres ont la chance d'être guidés vers lui..." ~ |
|
| |
Invité Invité
| |
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Les versions internationales de La Petite Sirène Dim 22 Juin - 17:52 | |
| Merci beaucoup pour ces précisions disneyworld perso je trouve que la voix de johanna modifiée est vraiment jolie ahah, je vais pouvoir l'ajouter dans mon classement Youtube mais alors je trouve ça étrange pourquoi ne pas avoir choisi directement une autre chanteuse si ils trouvaient sa voix trop âgée ? C'est bizarre et sinon disneyworld, tu fais toi aussi collection des DVD disney en versions étrangères ? |
|
| |
Princess Meg Modérateur
Âge : 28 Messages : 12601 Localisation : Dans la citadelle de Vahla Ha'Nesh. Inscription : 07/06/2013
| Sujet: Re: Les versions internationales de La Petite Sirène Dim 22 Juin - 18:01 | |
| Ça m'étonnerait car il n'y a pas que le problème de la synchro, les phrases sont différentes... Un rire disparait, on entends une bribe de phrase alors qu'elle n'aurait pas dû parler... Et tout d'un coup ça redevient normal ! Ça fait un peu le même effet que pour le passage censuré suédois où Ursula est censé parler, mais ils mettent un rire à la place et mettent le dialogue un peu plus tard, pour combler une sorte de vide... C'est très curieux ! Ce qu'il faudrait savoir c"est si le DVD finlandais de 2006 à aussi cette erreur ou si ça vient du BD... ~ "Nous sommes tous à la recherche de notre destin. Certains ne le trouvent jamais. D'autres ont la chance d'être guidés vers lui..." ~ |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Les versions internationales de La Petite Sirène Dim 22 Juin - 21:08 | |
| Ah oui j'aurais une dernière petite question, désolé si c'est hors sujet par rapport à la petite sirène, mais dans la version québécoise de "humains pour la vie" il est bien indiqué que c'est Widemir Normil qui doit faire la partie chantée de Louis, mais au final la moitié est chantée par richard dartois et wodemir l'autre moitié, ça m'a toujours perturbé, vous savez comment ça se fait? ^^ Vraiment désolé si ça n'a aucun rapport avec la petite sirène, mais vous êtes des spécialistes des versions étrangères, et que je n'ai trouvé que là pour poser ma question |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Les versions internationales de La Petite Sirène Lun 23 Juin - 9:57 | |
| - YayaPipi a écrit:
- Merci beaucoup pour ces précisions disneyworld perso je trouve que la voix de johanna modifiée est vraiment jolie ahah, je vais pouvoir l'ajouter dans mon classement Youtube mais alors je trouve ça étrange pourquoi ne pas avoir choisi directement une autre chanteuse si ils trouvaient sa voix trop âgée ? C'est bizarre et sinon disneyworld, tu fais toi aussi collection des DVD disney en versions étrangères ?
Moi ? Non ^^ Pas les moyens pour ça ! Mais je dois admettre que la collection de Meg me donne envie de m'y mettre tellement certaines jaquettes sont belles. Je me contente de vidéos multilingues sur internet. Et je dois avouer que j'ai acquis une certaine capacité de reconnaître une bonne vingtaine de langues grâce à ça (hormis les langues style Lithuanien, Slovène...qui sont encore difficiles pour moi à différencier). Pour Louis, aucune idée. |
|
| |
Princess Meg Modérateur
Âge : 28 Messages : 12601 Localisation : Dans la citadelle de Vahla Ha'Nesh. Inscription : 07/06/2013
| Sujet: Re: Les versions internationales de La Petite Sirène Lun 23 Juin - 11:07 | |
| En ce qui me concerne j'arrive bien à différencier les différentes langues asiatiques ! Par exemple, la différence entre le mandarin et le cantonnais, ou entre le coréen et le thaï, est énorme, quand on a l'oreille ! ^^ J'arrive aussi pour les langues latines, et certaines langues germaniques, mais je dois avouer que les langues nordiques me donnent pas mal de fil à retordre ! ^^ J'arrive à distinguer l'islandais, parfois le suédoise, mais je trouve quand même toutes ces langues assez proches, du coup je m'y perds un peu ! ~ "Nous sommes tous à la recherche de notre destin. Certains ne le trouvent jamais. D'autres ont la chance d'être guidés vers lui..." ~ |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Les versions internationales de La Petite Sirène Lun 23 Juin - 12:50 | |
| Oui ! C'est là qu'on se rend compte que les langues asiatiques ne se ressemblent pas du tout ! Le Chinois est à mille lieux du Coréen ou du Japonais par exemple.
Pour les langues scandinaves, j'ai réussi à comprendre les différences de prononciations entre le Danois (certains sons sont tellement uniques qu'il est quasiment impossible à reproduire pour des non- natifs, on dirait presque qu'ils mangent des syllabes), le Norvégien (ils ont une sorte d'intonation particulière à la fin de chaque mot qu'on ne retrouve pas dans les autres langues...comme un "e" appuyé) et le Suédois (plus "coulant" et moins abrupte dans la prononciation que le Norvégien ou le Danois je dirai). L'Islandais est plus antique dans la prononciation. |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Les versions internationales de La Petite Sirène Mer 30 Juil - 2:45 | |
| Bonsoir! Est ce que quelqu'un aurait la liste complète des comédiens de doublage de la petite sirène (et éventuellement de mulan mais c'est un peu hs ^^) en hébreu et en grec ? Je recherche depuis pas mal de temps et comme ce n'est pas le même alphabet que nous ça rend la tâche particulièrement complexe Merci de votre aide ! |
|
| |
Princess Meg Modérateur
Âge : 28 Messages : 12601 Localisation : Dans la citadelle de Vahla Ha'Nesh. Inscription : 07/06/2013
| |
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Les versions internationales de La Petite Sirène Lun 4 Aoû - 11:15 | |
| J'apporte mes connaissances ^^
Cast pour le premier doublage grec (1991): Ariel/Vanessa: Kristi Stasinopoulou Louis: Takis Karnatsos Eric: Nikos Papadopoulos Polochon/Fouskas:Giorgos Manolas Triton: Pavlos Milionis
Cast pour le second doublage grec (1999): Ariel: Christina Kouloumpi (parlée) et Anna Rossi (chantée) Eric : Aryíris Pavlídhs Eurêka: Zanó Dánias Polochon : Yióryos Matarágas Sébastien: Yióryos Petróhilos Triton: Kóstas Bakális
Cast hébraïque: Ariel: Shlomit Aharon |
|
| |
Princess Meg Modérateur
Âge : 28 Messages : 12601 Localisation : Dans la citadelle de Vahla Ha'Nesh. Inscription : 07/06/2013
| Sujet: Re: Les versions internationales de La Petite Sirène Lun 4 Aoû - 12:00 | |
| Ah le 1er doublage grec date de 1991 ? Tu m'apprends quelque chose ! ^^ Mais dis-moi, tu connais tous ses noms par cœur ? Si c'est le cas je te tire mon chapeau, car perso j'ai déjà du mal à retenir quelques noms ! ~ "Nous sommes tous à la recherche de notre destin. Certains ne le trouvent jamais. D'autres ont la chance d'être guidés vers lui..." ~ |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Les versions internationales de La Petite Sirène Lun 4 Aoû - 12:05 | |
| Et bien, j'ai lu que le premier doublage datait en fait de 1991 dans la description de vidéos du premier doublage ^^ C'est tout à fait plausible, ce ne serait pas le seul pays à avoir doublé le film cette année.
Pour les noms, j'aurai dû mettre "connaissances" entre guillemets xD: je suis encore une fois allée fouiller sur YouTube. Mais je connaissais les noms des interprètes d'Ariel, à force. |
|
| |
Princess Meg Modérateur
Âge : 28 Messages : 12601 Localisation : Dans la citadelle de Vahla Ha'Nesh. Inscription : 07/06/2013
| |
| |
Invité Invité
| |
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Les versions internationales de La Petite Sirène Lun 4 Aoû - 12:35 | |
| Meg: Merci Ça forge d'écouter et de réécouter des vidéos multilingues et de côtoyer des personnes de différentes nationalités sur YouTube. Yaya: De rien, je ne manquerai pas de te faire part du reste du casting hébraïque quand j'en aurai les infos, j'ai demandé à des amis étrangers de l'aide ! (idem pour Mulan) Si c'est pas indiscret, pourquoi as-tu besoin de ces informations ? |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Les versions internationales de La Petite Sirène Lun 4 Aoû - 21:23 | |
| Ahh merci beaucoup ! En fait (ça va paraître bizarre mais bon ^^) pendant les vacances je crée des nouvelles jaquettes, fourreaux et feuillets pour ma collection de DVD et sur le feuillet j'essaie de mettre toutes les infos contenues sur le DVD, ainsi que les noms des acteurs pour ma culture disneyenne. J'ai trouvé les autres langues que je voulais mais pour les versions grecques et hébraïques comme ce n'est pas le même alphabet je galère un peu (ce sont pour les DVD édités par la Warner, que j'ai commencé a acheter suite au topic de princess meg ) pour l'instant je n'en ai que 2 tout va bien ^^ je chercherais éventuellement pour les autres au moment venu, je vais pas abuser non plus |
|
| |
Princess Meg Modérateur
Âge : 28 Messages : 12601 Localisation : Dans la citadelle de Vahla Ha'Nesh. Inscription : 07/06/2013
| Sujet: Re: Les versions internationales de La Petite Sirène Jeu 7 Aoû - 14:11 | |
| DW : De rien ! Tu as de la chance d'avoir plein de contacts étrangers ! ^^ YayaPipi : Je suis ravi que mon topic t'aie donné envie d'acheter les DVD de la collection warner ! Bon la qualité d'image n'est pas top mais les langues sont vraiment sympa ! D'ailleurs ton idée de feuillet avec toutes les infos contenues sur le DVD est vraiment sympa ! Je vais peut-être faire pareil ! ^^ ~ "Nous sommes tous à la recherche de notre destin. Certains ne le trouvent jamais. D'autres ont la chance d'être guidés vers lui..." ~ |
|
| |
Invité Invité
| |
| |
Invité Invité
| |
| |
Princess Meg Modérateur
Âge : 28 Messages : 12601 Localisation : Dans la citadelle de Vahla Ha'Nesh. Inscription : 07/06/2013
| Sujet: Re: Les versions internationales de La Petite Sirène Jeu 5 Fév - 1:46 | |
| Bonjour à tous ! Je voudrais savoir si quelqu'un connait le nom des doubleurs russes, japonais (les 2 versions), et éventuellement les autres les autres langues asiatiques de La Petite Sirène ! Merci d'avance à qui pourra m'aider ! ~ "Nous sommes tous à la recherche de notre destin. Certains ne le trouvent jamais. D'autres ont la chance d'être guidés vers lui..." ~ |
|
| |
Invité Invité
| |
| |
Princess Meg Modérateur
Âge : 28 Messages : 12601 Localisation : Dans la citadelle de Vahla Ha'Nesh. Inscription : 07/06/2013
| |
| |
Flounder69 Modérateur
Âge : 30 Messages : 9290 Localisation : France Inscription : 06/10/2012
| |
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Les versions internationales de La Petite Sirène Ven 27 Fév - 21:17 | |
| Moi aussi Cette chanson est tellement belle...à chaque fois que je l'écoute, je me sens bien. J'aime beaucoup de versions mais mes préférées sont (sans ordre): - Anglaise (Jodi <3) - Danoise, Norvégienne, Suédoise (Sissel <3) - Japonaise (Mayumi <3) - Islandaise (sans doute la voix qui se rapproche le plus de celle d'une sirène pour moi avec Sissel) - Française 1989 (Enfaaaaaaance *__*) - Polonaise (aaw on dirait un ange) J'aime vraiment pas la version roumaine par contre, elle fait trop pleurnicharde. Ce Youtuber est vraiment une référence pour les one line, ses vidéos sont tellement belles ! |
|
| |
|